Онлайн книга

Примечания книги
1
Американская актриса и дизайнер, работает в сотрудничестве с сестрой Эшли Олсен. Одежда под их маркой считается образцом дурного вкуса. (Здесь и далее примеч. перев.).
2
Роберт Мэпплторп — американский фотограф. Прославился стилизованными черно-белыми портретами, снимками цветов и обнаженных мужчин.
3
Американская бизнес-магнат.
4
Одно из крупнейших и старейших сообществ американских студенток.
5
Бульвар на Манхэттене, с самыми высокими ценами на недвижимость в США.
6
Торговая марка американских дизайнеров — супругов Чарльза и Рэй Имз.
7
Дэвид Кореш — лидер религиозной секты, верования которой основывались на признании его истинным пророком. В 1993 г. агенты ФБР после длительной осады подожгли ранчо, на котором проживали члены секты. Пятьдесят три взрослых человека, включая самого Кореша, и двадцать один ребенок погибли.
8
Популярная американская психоделическая рок-группа.
9
Культовый «роман взросления», написанный Джоном Ноулзом (1926–2001).
10
Сеть дешевых супермаркетов, торгующих товарами общего потребления.
11
Героиня популярного американского сериала «The Dukes of Hazzard» (транслировался с 1979 по 1985 гг.). Дейзи Мэй, по сценарию, родом с юга, что сказывается на ее речи.
12
Амиши — консервативное христианское течение менонитского происхождения. Амиши — приверженцы старого традиционного образа жизни. Им запрещается служить в армии, фотографироваться, водить автомобили и летать на самолетах, и т. д.
13
Американская актриса, прославившаяся ролью в сериале «Ангелы Чарли».
14
Американская панк-рок-певица, создавшая образ непримиримой женщины-бунтарки.
15
Американский драматург, испытавший сильное влияние «театра абсурда».
16
Американский деятель искусства, проявивший свой талант в литературе, театре, кинематографе и музыке.
17
Популярная панк-рок-группа из Нью-Йорка.
18
Британская глэм-рок-группа, солист которой — Марк Болан — считался иконой стиля. Болан погиб в автомобильной катастрофе в 1977 г.
19
С отличием (об окончании учебы) (лат.).
20
Вокалистка американской рок-группы «Pretenders».
21
Строчки из стихотворения Артюра Рембо «Песня самой высокой башни» (цикл «Празднества терпения»). Перевод М. П. Кудинова.
22
Популярный американский фильм о жизни школьников (1986 г.).
23
Культовый фильм о жизни американских подростков (1985 г.).
24
Легендарный басист панк-группы «Sex Pistols».
25
Традиционная для Америки награда за восьмое место в каком-либо состязании. Также может надеваться в качестве иронического ответа засилью ленточек как символов принадлежности к политическому или общественному движению.
26
Игра слов: название журнала «Чики» (Cheeky) переводится как «наглый), «развязный», «бесцеремонный».
27
Легендарный альбом панк-рок-группы «The Clash».
28
Имеется в виду персонаж Дастина Хоффмана из одноименного фильма, аутист, запомнившийся зрителям своей скрупулезностью и эрудицией.
29
Поздравляю! (иврит).
30
Добрая волшебница из сказки «Волшебник страны Оз».
31
Распространенный эвфемизм для обозначения мужского полового органа.
32
Известный французский дизайнер и художник русского происхождения, работавший в стиле «ар деко».
33
Популярный молодежный фильм Алана Паркера (1980 г.).
34
Lighthouses — маяки (англ.).
35
Имена персонажей популярного сериала «Семейка Адамс», известного своим «черным» юмором.
36
Популярное телешоу, аналог «Фабрики звезд».
37
Персонаж романа «1984» Джорджа Оруэлла, всесильный диктатор.
38
Я? (фр.).