Онлайн книга
Примечания книги
1
По-английски стол – table, Авель – Abel. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
Ака́дия (фр. L’Acadie) – французская колония в Северной Америке, существовавшая в XVII–XVIII вв.
3
«Наездники свободы» (англ. Freedom Riders) – правозащитное общественное движение в США, основанное в 1960-х гг. Ставило своей задачей борьбу за гражданские права афроамериканского населения.
4
Отсылка к фильму «Выпускник» (1967). Режиссер Майк Николс.
5
Перевод М. Лозинского.
6
Уайльд О. Баллада Редингской тюрьмы. Перевод Т. Железняк.
7
Turner Classic Movies – круглосуточный телеканал, показывающий старые фильмы из фильмотеки, основанной Тедом Тёрнером.
8
Вулф В. Волны. Перевод Е. Суриц.
9
Коржик (Cookie Monster) – персонаж из сериала «Улица Сезам».
10
DGSE (Direction générale de sécurité extérieure) – Главное управление внешней безопасности.
11
Будь здоров! (фр.)
12
Папа, я дома! У нас гость! Все хорошо? (фр.)
13
Шекспир В. Гамлет. Перевод Н. Полевого.
Автор книги - Эуджен Овидиу Чировици
Эудже́н Ови́диу Киро́вич
или, ошибочно,
Чиро́вици (рум. Eugen Ovidiu Chirovici) —
румынский экономист, журналист и писатель.
Биография
Эуджен Овидиу Кирович родился 11 мая 1964 года в городе Фэгэраш, уезд Брашов,
Румыния. Имеет румынские, венгерские и немецкие корни. В 1988 году окончил Бухарестскую академию экономических наук и некоторое время работал экономистом в родном городе. Затем работал журналистом в газете «Национальный курьер», где занимал должность ...