Онлайн книга
Примечания книги
1
Ектеньи (греч., распространение) – название ряда молитвенных прошений (ектеньи великая, малая, просительная, сугубая и т. д.).
2
Была не была! (фр.).
3
«За заслуги» (от фр. pour le merite) – прусский орден, учрежденный в 1740 г. и существующий в двух вариантах: военном и гражданском.
4
Цвета «ночная лазурь».
5
Шарф с дырочками.
6
Омофор – верхнее облачение архиерея.
7
Панагия (греч. «всесвятая») – нагрудный знак архиерея, ящичек или икона с изображением Божией Матери.
8
Все помрачнело кругом (фр.).9
9
Антиминс (греч. «всепрестолие») – четырехугольный плат с изображением положения Христа в гроб. На антиминсе совершается освящение Святых Даров.
10
Гроссфатер, гроссфатертанц (нем., букв. «дедушкин танец») – шуточный семейный или свадебный танец с пением.
11
Да приидет царствие Твое (лат.).
12
Как дела? (лат.).
13
Хорошо, самодержец (лат.).
14
Режисид (от фр. regicide) – цареубийца.
15
Спокойной ночи, папа! Спокойной ночи, мама! (фр.).
16
Господи Иисусе (нем.).
17
«Жил-был король в далеком заснеженном царстве…» – начало одной из баллад о Гёте.
18
«В нем очень много от прапорщика и чуть-чуть от Петра Великого» (фр.).
19
Санкюлоты (от фр. sans-cullotes – голодранцы) – представители радикального парижского плебса, в более широком значении употребляется как синоним якобинцев.
20
Пифагорейцы – члены тайного союза, основанного легендарным мудрецом VI в. до н. э. Пифагором.
21
Слава, любовь, дружба (фр.).
22
Вы подлинный представитель своей фамилиии: все Романовы – революционеры и поборники равенства (фр.).
23
Только этой репутации мне еще и не хватало (фр.).
24
Радуйся, Мария, радуйся, благодати полная, и молись за нас (лат.).
25
Присядьте же, Нерон, на стул (фр.).
26
Паук, увиденный поутру, – к несчастью (фр.).
27
Радости любви мимолетны (фр.).
28
29
30
31
32
Самая мощная крепость – наш Бог (нем.).
33
О, блаженное уединение, о, единственное блаженство! (лат.).
34
И что, может быть, однажды увидят и шаха с таким же орденом (фр.).
35
Вас это еще не утомило, мой друг? (фр.).
36
Нельзя ли, скажите хоть немного… (фр.).
37
Удалите всех (фр.).
Автор книги - Дмитрий Мережковский
Мережко́вский, Дми́трий Серге́евич [2(14) августа 1865, Санкт-Петербург, Российская империя — 9 декабря 1941, Париж, Франция) — русский писатель, поэт, критик, переводчик, историк, религиозный философ, общественный деятель. Муж поэтессы Зинаиды Гиппиус.
Д. С. Мережковский, яркий представитель Серебряного века, вошёл в историю как один из основателей русского символизма, основоположник нового для русской литературы жанра историософского романа, один из пионеров религиозно-философского подхода к анализу литературы, выдающийся эссеист и ...