Онлайн книга
Примечания книги
1
До войны многие дома в Ленинграде по привычке еще называли именами их бывших владельцев.
2
Ныне – Московский проспект.
3
Название рассказа поставлено в кавычки потому, что оно заимствовано из другого произведения, а именно из моей собственной пьесы. Для рассказа, записанного мною со слов лейтенанта Мухина, лучшего придумать не удалось.
4
АХЧ – административно-хозяйственная часть.
5
МГ – «Машиненгевер», немецкий тяжелый пулемет.
6
БУ – сокращенное обозначение для вещей, бывших в употреблении.
7
ДОП – дивизионный обменный пункт, склад продовольствия.
8
Для этого конкретного человека было сохранено отмененное к тому времени звание – дивизионный комиссар.