Примечания книги Несбывшийся ребенок. Автор книги Катрин Чиджи

Онлайн книга

Книга Несбывшийся ребенок
Загадочный рассказчик, чья судьба неразрывно связана с жизнью главных героев, начинает свою страшную и одновременно трогательную историю. Историю, начало которой было положено в 1939 году. Зиглинда живет в Берлине в обычной семье. Мама — домохозяйка, а папа работает цензором: вымарывает из книг запрещенные слова. Его любимое занятие — вырезать фигурки из черной бумаги и ждать конца войны. Но война продолжается, и семья девочки гибнет, а она оказывается в опустевшем здании театра — единственном месте, где можно чувствовать себя в безопасности. Судьба сводит ее с Эрихом — юношей, сделавшим все, чтобы сбежать от родителей, чьей любви никогда не чувствовал. Вместе им предстоит построить лучшее будущее. Но выйдет ли у них выбраться из капкана войны? Или рассказчику, так внимательно следившему за их судьбами, придется признать: счастливый финал, к сожалению, не всегда возможен?

Примечания книги

1

Перевод Н. Холодковского. — Здесь и далее примечания переводчика.

2

Хонеккер Эрих (1912–1994) — немецкий государственный и политический деятель, занимавший высшие партийные должности в ГДР.

3

Веллер, Тюдель. «Хулиган как герой».

4

Гейне, Генрих. Лорелей (пер. А. Беломорской).

5

Из новогоднего обращения Геббельса к нации 31 декабря 1940 года.

6

Рильке Р. М. Песнь любви (пер. К. Богатырева).

7

Счастливого праздника (нем.).

8

Немецкий рождественский гимн XIX века «Kling, Glöckchen».

9

Евангелие от Иоанна, 1:27.

10

Евангелие от Матфея, 12:34.

11

Рильке Р. М. Пантера (пер. В. Летучего).

12

Зайдель, Ина. Желанный ребенок (Wunschkind, 1930).

13

Сказки братьев Гримм «Девушка-безручка» и «Семь воронов».

14

В 1936 г. вышла детская книга Эльвиры Бауэр «Не верь лисице на поле и еврею при клятве», ставшая очень популярной.

15

Гете И. В. Ночная песнь странника (пер. М. Ю. Лермонтова).

16

Евангелие от Матфея, глава 3.

17

Шиллер Ф. Песнь о колоколе (пер. Д. Е. Мина).

18

Речи Высокого. Старшая Эдда (пер. А. И. Корсуна).

19

Май, Карл. Золото Виннету.

20

Спасибо (польск.).

21

Добрый вечер (польск.).

22

Реальный документ, опубликованный в 1945 году во втором выпуске «Rüstzeug für die Propaganda in der Ortsgruppe».

23

Чеслав (польск.).

24

Песни об умерших детях (нем.) — вокальный цикл для голоса и оркестра Густава Малера на стихотворения Фридриха Рюккерта.

25

Гете И. В. Фауст (пер. Н. Холодковского).

26

Из либретто оперы «Золото Рейна» Р. Вагнера.

27

Рюккерт Ф. Песни об умерших детях (пер. В. Коломийцева).

28

Ты в безопасности, я с тобой (польск.).

29

Когда в Германии сформировали ополчение из стариков и подростков, появилась такая шутка: «У кого во рту золото, в волосах серебро, а в костях свинец? У фольксштурмовца».

30

Так в 1945 году стали называть документ, позволяющий немцам не считаться нацистами, «обеляющий» их, как порошок «Персил».

31

Комэнеч Надя (род. 1961 г.) — титулованная румынская гимнастка, пятикратная олимпийская чемпионка.

32

Министерство государственной безопасности ГДР.

33

Папа, котенок (польск.).

34

Грифиус, Андреас. Все суета (пер. А. Прокопьева).

35

Гете И. В. Лесной царь (пер. В. А. Жуковского).

36

Из речи Карла Брандта на Нюрнбергском процессе.

Автор книги - Катрин Чиджи

Катрин Чиджи

Катрин Чиджи родилась 08 апреля 1970 года в Окленде. Окончила среднюю школу Св. Михаила и поступила в колледж Святого Сердца. В Веллингтонском университете Виктории Чиджи получила степень в области психологии и немецкой литературы.
Дебютный роман Катрин Чиджи «In a Fishbone Church» вышел в свет в 1998 году и сразу же получил несколько престижных литературных премий.
Роман «Несбывшийся ребенок», четвертая по счету книга Чиджи, был опубликован в 2016 году. История, развернувшаяся в нацистской Германии, моментально стала бестселлером и ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация