Примечания книги Теория противоположностей. Автор книги Элисон Винн Скотч

Онлайн книга

Книга Теория противоположностей
Уилла уже давно не ребенок, но ей никак не удается избавиться от чрезмерной опеки отца. Ее родитель – знаменитость, без пяти минут нобелевский лауреат, исповедующий философию в стиле «чему быть, того не миновать» и автор нашумевшего бестселлера.Уилла выросла в духе фатализма и большую часть жизни плывет по течению. Скучная работа, рутинные отношения с мужем, отсутствие ярких эмоций… Но размеренный быт дает трещину, когда неожиданно для самой себя она соглашается поучаствовать в смелом эксперименте. Уилла испробует все, о чем раньше боялась и подумать. Пойти в горы? Легко! Встретиться с бывшим? А почему бы и нет! Доказать своему отцу «Теорию противоположного»? Блестяще!Ее новый девиз: «Смелее!». Живи свободно! Твори! Люби себя! Путешествуй! Делай все, что хочешь.Но всегда ли нужно жить «от противного»? И как обрести гармонию с самой собой?

Примечания книги

1

Диалог персонажей «Звездных войн».

2

Фред Астер и Джинджер Роджерс – американские танцовщики, часто выступавшие в паре.

3

IPO (Initial Public Offering, англ.) – процедура публичного размещения акций акционерного общества для неограниченного круга инвесторов.

4

Препарат, увеличивающий фертильность.

5

Сайт знакомств.

6

Мемориал в Центральном парке Нью-Йорка, посвященный памяти Джона Леннона. Назван так по одноименной песне «Битлз».

7

Главный герой американского сериала «Досье детектива Рокфорда».

8

Джон Макклейн – герой серии фильмов «Крепкий орешек».

9

Транквилизатор.

10

Дерек Джитер – американский бейсболист.

11

Намасте́ – индийское и непальское приветствие и прощание, произошло от слов «намах» – поклон, «те» – тебе.

12

Бейсбольный клуб в Сиэтле.

13

Сеть ресторанов Le Pain Quotidien.

14

«Шоу Эллен Дедженерес».

15

Обитель мудрецов и отшельников, место духовных практик под руководством гуру, расположенное в уединенном месте.

16

«Тойота Приус» – легковой автомобиль, достоинство которого – низкий уровень вредных выхлопов.

17

В программировании – язык разметки гипертекста.

18

Сеть ресторанов, специализирующихся на приготовлении буррито и тако.

19

Американская компания, крупнейшая в США по продажам книг.

20

Бейсбольный стадион в Сиэтле.

21

В ирландском фольклоре – волшебники, исполняющие желания. Атрибут лепреконов – горшочки с золотом, которые они всегда носят с собой.

22

Рынок на побережье Сиэтла.

23

Открытый футбольный стадион, к собакам не имеет отношения.

24

Аэропорт.

25

Христианская передача.

26

В еврейской традиции – первая неделя траура, связанная со множеством традиций и ограничений.

27

Популярный китайский фастфуд.

28

Гарантирует свободу слова и печати.

29

Веб-сайт, специализирующийся на критическом изучении спорной информации.

30

Энергетический напиток.

31

Марта Хелен Стюарт (род. 1941) – американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству. Государству удалось доказать незаконное использование Мартой инсайдерской информации, и она отправилась в тюрьму на пять месяцев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация