Онлайн книга
Примечания книги
1
Гима́тий – кусок льняной или шерстяной ткани, скрепленный булавкой на левом плече. Другой конец свисал на спину. Гиматий надевали и мужчины, и женщины, выходя из дома на улицу.
2
Ва́рвары – народы негреческого происхождения либо находящиеся на более низкой ступени культурного развития. (В это понятие не вкладывался уничижительный смысл.)
3
Прона́ос – крытая галерея в передней части храма, перекрытие которой поддерживается колоннами.
4
Парэ́ки – зависимые от Херсонеса варвары таврского населения.
5
Арбу́стум – сад плодовых деревьев, выращиваемый совместно с виноградом.
6
Хито́н – имевшая вид сорочки мужская и женская одежда из шерстяной или льняной ткани.
7
Сива́ш (Гнилое море) – залив на западе Азовского моря, отделяющий полуостров от материка.
8
Наро́дное собра́ние – верховный законодательный орган; имел судебные полномочия.
9
Ми́на – денежная единица Древней Греции. 1 мина равна 100 греческим драхмам.
10
Симпо́сий – ритуализированное пиршество в Древней Греции, сопровождавшееся буйным весельем или беседой, важная составляющая мужского времяпрепровождения. Распорядитель собрания назывался симпосиа́рхом.
11
Номофила́к (букв. «законохранитель») – должностное лицо в Древней Греции, в обязанности которого входило хранение государственных документов и надзор за заседаниями Совета и народными собраниями.
12
Агорано́м – смотритель рынка, наблюдавший за порядком и торговлей, за верностью мер и весов, доброкачественностью и ценой товара. Выборная должность.
13
Страте́г – одно из высших должностных лиц в Херсонесе, входивших в коллегию. Являлся военоначальником и фактическим правителем полиса. Должность выборная.
14
Гимнасиа́рх – чиновник, ведающий гимнасием (воспитательно-образовательным учреждением, где обучение письму сочеталось с интенсивной физической подготовкой) и воспитанием юношества, а также организацией соревнований. Почетная выборная должность.
15
Царь – выборная должность. По-видимому, выполнял жреческие функции. Судя по монетам, часто эту должность занимала Партенос, представителем которой был ее главный жрец.
16
Проди́к – выборное должностное лицо, по-видимому, его обязанности были близки к обязанностям прокурора.
17
Двойно́й бег – бег на две стадии, в отличие от простого бега на одну стадию. 1 стадия равна 192 м.
18
Стри́гиль – бронзовый или железный скребок для очищения тела от масла и песка после занятий спортом.
19
Педаго́г – раб, который охранял своего подопечного при выходе из дома, сопровождал ученика в школу.
20
Коропла́ст – мастер, изготавливающий глиняные статуэтки (терракоты).
21
Сто́я – длинные торговые ряды с колоннадой. Там располагались лавки ремесленников, а под колоннами гуляли и назначали встречи с друзьями.
22
Астино́м – должностное лицо, наблюдавшее за чеканкой монет и мерами веса и объема, а также за состоянием улиц, площадей, дорог и т. п. Имел собственное клеймо, которое ставил на проверенное изделие. Выборная должность.
23
Логейо́н – помост в театре, на котором играли актеры.
24
Ске́не – постройка для переодевания и хранения реквизита на противоположной по отношению к зрительному залу (театрону) стороне орхестры. Перед скене выступали актеры, на ее стене развешивали декорации.
25
Зурбага́н, Лисс – литературный вымысел А. Грина. Эти города упоминаются во многих его произведениях.
26
Эргасте́рии – ремесленные мастерские.
27
Де́мос – свободный народ, пользующийся всеми гражданскими правами.
28
Отрывок из трагедии Еврипида «Ифигения в Тавриде» в переводе И. Анненского.
29
Булевте́рий – здание Совета (Буле), которому поручалось ведение важнейших политических дел.
30
Здесь приведена часть Присяги, которую давали все граждане Херсонеса, достигнув совершеннолетия.
1
Аи́д – один из олимпийских богов, владыка подземного царства мертвых, а также само это царство. Представление об устройстве аида с течением времени менялось. Согласно поздней традиции, путь в аид охраняет трехглавый пес Ке́рбер (Це́рбер). Души умерших в царство Аида через реку Стикс перевозит угрюмый старик Харо́н, беря за работу плату в один обо́л (мелкую монету). Тени умерших блуждают по асфоде́левому лугу (асфоде́ль – дикий тюльпан). Мрачные глубины аида – Эре́б и Та́ртар. На елисейских полях, где избранные души проводят без печали и забот свои дни, царит вечная весна. В аиде протекает река Ле́та. Души умерших пьют из нее воду и забывают свою прошлую жизнь.
2
Понт Эвкси́нский («Гостеприимное море») – Чёрное море, для греков имевшее важное экономическое значение.
3
Керкинити́да – древнее поселение, основанное греками не позднее втор. пол. VI в. до н. э. Остатки ее открыты на месте современного г. Евпатория (Крым), на Карантинном мысу. Долгое время поселение входило в состав Херсонесского государства. В течение III–II вв. до н. э. Керкинитида не раз подвергалась нападениям скифов и в конце концов была ими захвачена. Вероятно, жизнь там прекратилась во 11—111 вв. н. э.
4
Херсоне́с – греческое поселение. Основан предположительно в V в. до н. э. Входил в цепь самостоятельных полисов (городов-государств) – греческих колоний по берегам Понта Эвксинского. Переводится, как «полуостров», «мыс». Расположен на части территории современного Севастополя. В III в. до н. э. политическая форма правления – демократия. Население – потомки греческих колонистов, тавры, скифы. Численность – около 10 тыс. человек
5
Деме́тра – богиня плодородия, урожая, защитница общественного порядка. Олицетворяла умирающую и воскресающую природу, неразрывно связана с земледелием. Одна из самых значимых богинь в Херсонесе, где, по данным археологов, существовал ее храм и стояли статуи на агоре. Чтилась вместе со своей дочерью Персефоной, женой владыки подземного мира Аида, с которым та одну треть года проводила под землей, а остальное время – с матерью на земле. Многочисленные терракотовые статуэтки свидетельствуют о почитании богини в домашних святилищах, а инвентарь захоронений херсонесского некрополя отражает ее связь с культом мертвых.
6
Та́врика – греческое название Крымского полуострова.
7
Аскле́пий – бог, покровитель медицины. По-видимому, в эллинистический период Херсонеса его главными почитателями были врачи, культ отправлялся в частном порядке.
8
Артеми́да – богиня-дева охоты и живой природы. Умела лечить, защищала супружество и деторождение. Была покровительницей диких животных. В ее честь назван месяц – артемизио́н. В Херсонесе ее чтили в разных ипостасях: Соте́йры – защитницы, Парте́нос (Девы) – покровительницы города (см. соответствующую статью).
9
Ге́лиос – доолимпийское солнечное божество, дарующее жизнь и наказывающее клятвопреступников. По представлению греков, Гелиос на солнечной колеснице, запряженной огненными конями, ежедневно объезжал небо и сверху видел все, что творится на земле. Упоминается в херсонесской Присяге вместе с Зевсом и Геей, которые у греков олицетворяли справедливость. Памятников Гелиосу в Херсонесе найдено мало.
10
Ге́я – богиня животворящей земли. Производительница и носительница всех живых существ на земле. О ее почитании в Херсонесе, кроме упоминания в Присяге, данных нет.
11
Эро́с (Эрот) – бог любви, всегда сопровождал свою мать, Афродиту.
12
Плато́н (428 или 427–348 или 347 гг. до н. э.) – древнегреческий философ, ученик Сократа, учитель Аристотеля. Основал в Афинах школу. Основоположник философского учения платонизм. Оказал большое влияние на европейскую философию. Сочинения Платона – высокохудожественные диалоги.
13
Сокра́т (469–399 гг. до н. э.) – один из самых знаменитых философов Античности. Учитель Платона. Сократ заставлял своих собеседников искать истину путем постановки наводящих вопросов. По навету был осужден выпить чашу с ядом. Для своих учеников был образцом человечности, стойкости, бесстрашия и справедливости.
14
Пифаго́р (VI в. до н. э.) – древнегреческий философ, политический деятель, математик и мистик, основатель религиозно-философской школы пифагорейцев. Геродот назвал его «величайшим эллинским мудрецом».
15
Парте́нос (Дева) – верховная богиня-покровительница Херсонеса, которая являлась одной из ипостасей богини Артемиды. Херсонеситы верили, что Партенос принимала участие во всех начинаниях общины, в первую очередь – военных действиях и политической жизни города. Эту гипотезу подтверждают многочисленные изображения на монетах, надписи на керамике, терракотовые статуэтки и др. Партенос был посвящен храм и сохранившийся мраморный алтарь. В честь ее устраивали празднества – парте́нии (парфе́нии).
16
Ге́стия – богиня домашнего очага и жертвенного огня.
17
Ски́фы – древний народ, занимавший степи Северного Причерноморья от Дуная до Дона. Сформировали государство с сильной монархической властью и армией. В III в. до н. э. столица была перенесена в Неаполь (совр. Симферополь). Жили скифы в землянках, юртах; общественные постройки были по типу греческих. Войско составляла пехота и конница. Умели осаждать крепости, делали стенобитные машины. Скифское царство просуществовало до втор. пол. III в. до н. э.; уничтожено готами.
18
Селе́на – богиня луны.
19
Эвте́рпа – одна из девяти муз. Богиня лирической поэзии и музыки.
20
Зевс – верховный бог Олимпа. Метал молнии, орошал землю ливнями. С ним связываются представления о начале государственности, порядке и морали. Вершитель мировых судеб. По-видимому, Зевс не занимал ведущего места в пантеоне Херсонеса, однако чтился как в частном порядке у домашних алтарей, так и от лица общины.
21
Та́вры – племя, в античную эпоху обитавшее в горной части Крыма. Не раз совершали нападение на Херсонес.
22
Симболо́н – букв. «Сигнальная гавань». Возможно, так называли современную Балаклавскую бухту, один из районов Севастополя.
23
Гиппокра́т (ок. 460 – ок. 370 гг. до н. э.) – знаменитейший греческий врач. Считается основателем современной научной медицины. С именем Гиппократа связано представление о высоком моральном облике и образце этического поведения врача, потому выпускники медицинских учебных заведений дают Клятву Гиппократа.
24
Горго́на Меду́за – чудовище с женским лицом и змеями вместо волос, одна из трех сестер-горгон. Ее взгляд обращал человека в камень.
25
Геродо́т (ок. 484 – ок. 425 гг. до н. э.) – первый великий древнегреческий историк. Его сочинение «История» является основным источником информации о событиях Греко-персидских войн, а также об истории и обычаях большинства народов Древнего мира.
26
Гоме́р (VIII в. до н. э.) – легендарный слепой поэт-сказитель, которому приписывается создание героических эпических поэм «Илиада» (вероятно, древнейший литературный памятник Европы) и «Одиссея».
27
Гете́ры («спутницы») – незамужние женщины различных социальных сословий, ведущие свободный, независимый образ жизни. В Древней Греции жены, как правило, вели затворнический образ жизни, были мало образованы. В отличие от них гетеры играли на музыкальных инструментах, знали науки, литературу, были сведущи в искусстве, хорошо разбирались в мистических ритуалах. Нередко сами писали стихи. В домах гетер собирались политические деятели, поэты, музыканты. Имена гетер сохранялись в веках, эти женщины были вдохновительницами и подругами великих мужчин Греции.
28
Мнемози́на – богиня памяти, мать девяти муз – богинь поэзии, искусств и наук.
29
Хро́нос – божество, олицетворяющее время.
30
Сире́ны – полуптицы-полуженщины. Согласно «Одиссее» Гомера, своим волшебным пением они завлекали мореходов к прибрежным скалам, о которые разбивались корабли.
31
По́лис – греческий город-государство, который одновременно был и гражданской общиной полноправных граждан. Территория полиса обычно включала собственно городской центр и хо́ру – сельскохозяйственную округу.
32
Мо́йры – богини судьбы, три сестры: Ла́хесис («дающая судьбу») назначает судьбу еще до рождения человека, определяет длину нити жизни; Клото́ («прядущая») прядет нить жизни; А́тропос («неотвратимая») обрезает жизненную нить.
33
Афроди́та – богиня красоты, любви, плодородия, входившая в число двенадцати великих олимпийских богов. По легенде, вышедшая из морской пены, Афродита покровительствовала также мореплавателям.
34
Посейдо́н – владыка моря, колебатель земли. Брат Громовержца Зевса. Видимо, в Херсонесе почитался в частном порядке.
35
Учение об идеях (э́йдосах) – основная часть философии Платона, давшая название целому направлению философии о существовании двух миров – мира идей (эйдосов) и мира вещей.
36
Ге́рма – четырехгранный столб, первоначально завершенный скульптурной головой бога Гермеса, а с V в. до н. э. и портретными изображениями государственных деятелей, философов и пр. Устанавливался у входа в жилище для защиты от злых духов, на перекрестках дорог, являлся путевым знаком, охранителем дорог, границ, ворот.
37
Герме́с – считался вестником богов, покровителем путников, торговцев, гимнасиев и палестр, гимнастических состязаний, проводником душ умерших в царство Аида. Также был покровителем скотоводства и рынков, мошенников и воров; бог счастья, сна и сновидений, красноречия и мышления. Изображался на херсонесских монетах кон. III – нач. II в. до н. э.
38
Еврипи́д (ок. 480–406 гг. до н. э.) – поэт-драматург, представитель новой аттической трагедии, в которой преобладает психология (интерес к частным судьбам людей) и рационализм над идеей божественного рока, а также резко критическое отношение к мифологии. До нас дошло 17 трагедий, в том числе «Ифигения в Тавриде» и ее продолжение «Ифигения в Авлиде».
39
Гера́кл – легендарный герой греческих мифов, полубог, сын Зевса. В Херсонесе, зе́мли которого назывались Гераклейскими, его культ был очень развит. Наравне с Партенос почитался как Сотер – защитник территории Херсонесского государства.
40
Кало́с Лиме́н («Прекрасная гавань») – древнее поселение, основанное греками в IV в. до н. э. С кон. IV по II в. до н. э. находилось в зависимости от Херсонеса, затем перешло в руки скифов. Ученые предполагают, что это поселение располагалось недалеко от современного поселка Черноморское (Крым).
41
Неа́поль – столица государства скифов.
42
Софо́кл (ок. 496–406 гг. до н. э.) – древнегреческий трагик, драматург. Полностью сохранилось 7 его трагедий: «Аякс», «Антигона», «Троянки», «Царь Эдип», «Электра», «Филоктет», «Эдип в Колоне». Поступки героев автор объясняет их характером. Ему важно не только показать вину и ошибки людей, но и трагическое стечение обстоятельств, обусловленное роком.
43
Дио́нис – покровитель виноградарства и виноделия, вдохновения и театра. Культ Диониса играл значительную роль в пантеоне Херсонеса. В его честь праздновались дионисии и назван один из месяцев херсонесского календаря. Почитание носило общенародный характер.
44
Афи́на – одна из олимпийский богинь, богиня мудрости, разума, справедливой войны, покровительница наук и ремесел, даровала людям законы. Многочисленные изображения Афины, найденные на раскопках Херсонеса, свидетельствуют о широком почитании ее в городе. Это терракотовые фигурки, монеты, золотой перстень (датируется IV в. до н. э.), постамент статуи с посвящением Афине. Как предполагают некоторые исследователи, херсонеситы возвели монументальный храм Афине на самом почетном месте, священном участке – темёносе, которым завершалась главная улица города.
45
«Ифиге́ния в Таври́де» – драма Еврипидо (см.), в основу которой положена легенда. Согласно сюжету, Артемида потребовала принести в жертву дочь микенского царя Агамемнона Ифигению. Однако, скрыв ее от людей, отнесла девушку с жертвенника в Тавриду (Таврику), где та стала жрицей богини. По обычаям тавров, Ифигения приносила в жертву Артемиде всех чужестранцев. Когда одним из пленников оказался ее брат, девушка помогла ему бежать.
Автор книги - Татьяна Корниенко
Татьяна Геннадиевна Корниенко (р. 1 декабря 1962) - поэт, прозаик, публицист.
Родилась в Севастополе. По специальности инженер-радиотехник и психолог. Член Национального союза писателей Украины, Содружества детских писателей (Россия). Председатель Клуба детских писателей, руководитель детской литературной студии «Первоцветы» ЦДБ имени А.П. Гайдара. Редактор альманаха «Севастополь». Редактор и составитель книг серии «Севастопольские писатели - детям» Клуба детских писателей. Член жюри Международного конкурса литературы для детей ...