Онлайн книга
Примечания книги
1
Парон – бог воинов в пантеоне Тивалены.
2
Великая – самая протяженная и полноводная река Тивалены.
3
Первоматерь, Мать Природа – верховное божество альвов.
4
Меланист – животное с темным окрасом (почти альбинос, только наоборот).
5
Марикка – богиня смерти в пантеоне Тивалены.
6
Обер – младший офицерский чин в войсках королевства Даргас.
7
Хург – мелкий бес – проказник в тиваленской мифологии.
8
Андея – северные территории Тивалены.
9
Гариэр – уважительное обращение к мужчинам, принятое среди благородных.
10
Нумейцы – кочевой народ, живущий на юго-западе Тивалены и промышляющий разбоем.
11
Берг – аналог земного медведя, отличается от него более крупными размерами.
12
Нечистый – аналог дьявола на Тивалене.
13
Земляное яблоко – аналог земной картошки.
14
Ухватить Тамину за подол – близкое к земному поймать птицу удачи за хвост.
15
Мери́та – уважительное обращение к женщине, принятое у благородных на Тивалене.
16
Долина Безвременья – место, где души ждут своей очереди на перерождение (поверья Тивалены).
17
Утряница – плотоядное растение с клейкими капельками на листьях, в которые попадают насекомые. Особенно активно утром.
18
«Мечта» – походный мешок Атея «Мечта пилигрима».
19
Тамина – богиня удачи в пантеоне Тивалены.
20
Нарамник – небольшой плащ, похожий по покрою на пончо, носится для защиты доспехов от нагрева солнцем и от непогоды.
21
Руиакатт – вождь (язык вайронов).
22
Маррут Руиакатт – Вечный Вождь (на языке вайронов).
23
Сатын – аналог бани у северян.
24
Рокош – официальное восстание против короля.