Онлайн книга
Примечания книги
1
Сирдар (сердар, сардар) (перс.) — в Египте, в период английского господства, британский офицер, командовавший войсками хедива (наследственного правителя).
2
Англия — навсегда! (англ.)
3
Паровое судно.
4
«Сладкое сердечко», то есть возлюбленная, так в Англии называют невесту.
5
«Посрамлен да будет тот, кто дурно об этом подумает» (старофранц.).
6
Стоп. Вперед. Влево. Вправо (англ.).
7
«Боже, спаси короля!» (англ.).
8
Феллах (араб.) — фермер или крестьянин-землепашец в странах Ближнего Востока.
9
Бурнус — верхняя мужская одежда у народов Ближнего Востока и Северной Африки; плащ с капюшоном из плотной шерстяной материи (обычно белого цвета).
Автор книги - Поль де Ивуа
Поль д'Ивуа (1856-1915)
Французский писатель, автор приключенческой серии "Эксцентричные путешествия", которая пользовалась громадным успехом в Европе.
По популярности Поль д’Ивуа уступал, разве что Дюма и Понсону дю Террайлю, опережая таких мастеров жанра, как Буссенар и Жаколио.
Известность писателю принёс первый роман, упомянутой серии, «Пять су Лавареда», изданный 1894 году.
Главный герой романа журналист Лаваред, чтобы получить многомиллионное наследство должен совершить кругосветное путешествие с пятью су в кармане, что он и делает, ...