Онлайн книга
Примечания книги
1
Объект — в данном случае лицо, в отношении которого проводятся оперативно-розыскные мероприятия.
2
СИЗО — следственный изолятор.
3
Статья 64 УК РФ — измена Родине в различных формах, в том числе в форме шпионажа.
4
Статья 88 УК РФ — незаконные валютные операции.
5
Зэк — заключенный.
6
Висяк — не раскрытое уголовное дело.
7
ИВС — изолятор временного содержания милиции.
8
Наружка — Служба наружного наблюдения. В данном случае секретные сотрудники госбезопасности.
9
Партак, партач — новичок, не обладающий воровскими навыками.
10
Кипеш — галдеж, шум, драка.
11
Кишер — мешок.
12
Ланцы — комплект красивой одежды или вещей.
13
Усек — понял.
14
Чифирить — пить крепко заваренный чай.
15
Решето — тюремная решетка.
16
Крючок — надзиратель.
17
Впрягаться — выступать в защиту кого-либо.
18
Хана — в данном случае скверное положение.
19
Палка резиновая на вооружении официально была принята только в 1989 году. Ею широко пользовались сотрудники отрядов милиции особого назначения (ОМОН), созданные в 1987 году при УВД для охраны общественного порядка во время митингов и демонстраций.
20
МТС — Моторно-тракторная станция.
21
Храпок — глотка.
22
Кипеш — галдеж, шум, драка (производные от шуметь, бурлить).
23
Шпокнуть — изнасиловать.
24
Загомзить — скрывать, прятать богатство.
25
Куш — богатая добыча.
26
Впрягаться — выступать в защиту кого-либо.
27
Сека — азартная карточная игра.
28
Лафа — в данном случае счастье, удача.
29
Намарафетить — в данном случае побить.
30
Фенеботать — говорить на жаргоне.
31
Следак — следователь.
32
Взять на глотку — добиться чего-нибудь нахальством.
33
Мокрятник, мокрушник — убийца.
34
Кореш — друг.
35
Малява — записка.
36
Вор в законе — рецидивист, соблюдающий воровские традиции, принятый в братство на воровском сходе.
37
Фурычить — понимать.
38
Накатить — морально и физически подавить человека с целью подчинить его себе.
39
Гнида — ничтожество.
40
Крученный — отчаянный, бедовый человек.
41
Мурыжить — тянуть время на следствии.
42
Фазан — молодой неопытный вор.
43
Долбан — окурок.
44
Фаршмак — негодяй.
45
Фартововые ребята — постоянные обитатели тюрьмы.
46
Шаромыга — человек, который любит поживиться за чужой счет, в данном случае жулик.
47
Рыгаловка — в данном случае столовая.
48
Шлындать — ходить пешком.
49
Шерсть кислая — надзиратель.
50
Шлюцы — ключи.
51
Позекать — посмотреть.
52
Притаранить — принести.
53
Ажур — норма.
54
Чесать лохматого — врать без зазрения совести.
55
Жрачка — еда.
56
ШИЗО — штрафной изолятор.
57
Кум — оперативный работник в Исправительно-трудовом учреждении.
58
Гарбузом, арбузом — иначе говоря, с отказом.
59
Отхарить — изнасиловать.
60
Мастернуть — порезать ножом.
61
Фазан — в данном случае молодой неопытный вор.
62
Фартить — удаваться, везти.
63
Мокрушник — убийца.
64
Вышка — смертная казнь.
65
Зелень — в данном случае доллары США.
66
Прикид — в данном случае одежда.
67
ПГУ — Первое главное управление (внешняя разведка в составе КГБ).
68
Сэнсэй — учитель (японск.).
69
Отушники — сотрудники технического контроля.
70
ЦУМ — Центральный универсальный магазин.
71
Плюсовая камера — камера, оборудованная техникой для аудиоконтроля.