Онлайн книга
Примечания книги
1
Оказия – охраняемый караван.
2
Депеша – сообщение.
3
Раньше базары проводили среди недели. – Прим. авт.
4
Каюк – лодка для переправы через Терек (мест.).
5
Стоять на часах – быть в карауле. – Прим. авт.
6
Крейсерство – плавание одного суда или эскадры в определенном районе с целью разведки, охраны побережья, нарушения морских перевозок противника.
7
Абордаж – сцепление двух судов для рукопашного боя.
8
Крюйт-камера – помещение позади орудий, где хранились заряды.
9
Рангоут – все круглого сечения деревянные части для постановки парусов.
10
Марс – деревянная площадка на мачте, предназначенная для наблюдения или для работ с парусами.
11
Эта награда была выше медалей. Награжденные этим знаком освобождались от телесных наказаний и имели ряд льгот.
12
Ложемент – стрелковый или орудийный окоп.
13
Люнет – открытое с тыла полевое укрепление.
14
Аман – пощади (тюркс.)
15
Сардарь – наместник.
16
При штурме войска лишись 7 офицеров и 171 нижнего чина.
17
Аманаты (заложники), которых требовали царские военачальники из числа детей или самых приближенных или у владетелей – князей и узденей 1 – й степей с целью удержания их в покорности.
18
Этот эпизод действительно имел место. Герой Ловечского боя, безрукий полковник Тимофей Варламович Астахов, позже до старости проживал в родной станице Луковской.
19
Просить аман – просить пощады. – Прим. авт.)