Онлайн книга
Примечания книги
1
Перевод со шведского М. Конобеевой
2
Мусака — традиционное блюдо из баклажанов на Балканах и Ближнем Востоке. — Прим. переводника.
3
Оляпки — род птиц отряда воробьиных. — Прим. переводчика.
4
Карин Бойе. Перевод со шведского А. Щеглова.
5
Буш (ландшафт) — обширные пространства, поросшие кустарником или низкорослыми деревьями. Прим. переводчика
6
Перевод со шведского А. Кудрявицкого
7
Перевод со шведского М. Конобеевой
8
Фламбирование — прием кулинарной обработки, при котором блюдо поливают коньяком, водкой или другим крепким алкогольным напитком и поджигают, при этом спирт выгорает, а у блюда появляются своеобразные вкус и аромат.
Автор книги - Стефан Каста
Стефан Каста (Stefan Casta) родился в 1949 году в Швеции, в городе Вадстена.
Каста долгое время был журналистом на радио и телевидении, где он рассказывал о спорте и новостях. В 1981 он решил посвятить себя тому, что интересовало его больше всего — природе — ведь около 30 лег он жил в регионе Скания на маленькой ферме. Стефан Каста даже снял несколько фильмов о природе и шведской сельской местности. Сейчас он полностью посвятил себя литературе. Само собой, у него есть книги о природе — о радости, которую она нам приносит, и о том, что нужно ее беречь. За книгу ...