Онлайн книга
Примечания книги
1
Все в порядке? (Фр.)
2
Все хорошо (фр.).
3
Мадам, я хочу купить проездной на неделю. Не могли бы вы мне помочь? (Англ.)
4
Извините. Я не понимаю. Говорите, пожалуйста, по-французски (фр.).
5
Черт! Я не знаю, как это будет по-французски (фр.).
6
Мсье хочет выпить? (Фр.)
7
Мсье хочет пепельницу. И всё (фр.).
8
Мсье, для ваших дам… (Фр.)
9
Тут нет девушек, вы что, не видите? (Англ.)
10
О, понимаю… (Фр.)
11
Куда мсье собирается ехать? (Фр.)
12
В аэропорт (англ.).
13
В аэропорт? (Фр.)
14
Какой терминал? (Фр.)
Автор книги - Андрей Аствацатуров
Андрей Алексеевич Аствацатуров родился в 1969 г. в Ленинграде, в семье потомственной питерской интеллигенции (внук В.М. Жирмунского). В 1991 окончил филологический факультет СПбГУ. Кандидат филологических наук (1996 г.). Доцент кафедры Истории зарубежных литератур СПбГУ и руководитель программы «Литература» в Смольном институте свободных искусств и наук. Автор двух научных монографий «Т.С. Элиот и его поэма „Бесплодная земля“» (Изд-во СПбГУ, 2000) и «Феноменология текста» (Изд-во НЛО, 2007), многочисленных публикаций, посвященных английской и ...