Онлайн книга
Примечания книги
1
Склера — наружная плотная оболочка глаза, спереди переходящая в прозрачную роговицу, выполняющая опорную и защитную функцию.
2
Мерсир — обращение к жрецу Сияющего.
3
Алин-тирао — общее название трех союзных государств, когда-то бывших одной страной.
4
Эскалибриум — магическая сила высшего порядка, которую получает маг Триалина, пройдя испытания, проводимые раз в три года. Из всех претендентов, участвующих в них, трофей может забрать только один.
5
Милорд — приставка «ми» означает, что лорд или леди получили силу эскалибриума.
6
Эррисар — глава одной из трех частей ордена Триалина, именуемой крылом. Есть эррисар снежного крыла, эррисар крыла света и эррисар крыла тьмы. Под защитой крыльев находятся населенные людьми земли, которые носят соответствующие названия: снежные земли, светлые земли и темные земли.
7
Дарквиль — поселение лордов тьмы. Этим же словом местные называют и Дарквильский лес.
8
Триалин — название ордена магов, который был создан для борьбы с прорывающимися в мир Алина демонами пару веков назад.
9
Шеасс — мир Изнанки.
10
Рассветный — город лордов света.
11
Поднебесье (или Ледяной город) — место обитания снежных лордов.
12
Моэра — маг воды.
13
Алин — дневное светило, давшее название миру.
14
Кастовать — колдовать, читать заклинание.
15
Аштарэт (он же Ийзэбичи) — проклятый бог.
16
Шаруши — огненные снаряды в виде шаров, пропитанных волшебным зельем.
17
Илла — ядовитый кустарник в одном из миров. При соприкосновении вызывает ожоги, которые могут привести к смерти.
18
Вилья — последняя из рода.
19
Минодьер — небольшая косметичка с оригинальным дизайном, выполненная под заказ с использованием драгоценных металлов и камней.
20
Гия и Гера — гомункулы милорда Дейрара.
21
Коара — целебный эликсир. Восстанавливает силы, улучшает регенерацию.
22
Гай, гайя — обращение к повелителям времени. Духи некоторых из них оказались заперты в волшебных часах.