Онлайн книга
Примечания книги
1
Условное обозначение группы генов (BRCA1; BRCA2; BRCA3), действующих в качестве суппрессоров развития рака вообще, и рака молочной железы в особенности. В названии использовано сокращение от breast cancer. Мутации в этих генах резко повышают вероятность заболевания.
2
Первая книга американской писательницы Вирджинии Эндрюс (1924–1986) – из серии «Доллангенджеры» в жанре семейной саги. Роман был издан в ноябре 1979 года.
3
New Kids on the Block (буквально: «новые парни из нашего квартала») – первый в истории коллектив, состоявший из парней не старше двадцати лет; поп-группа, основанная в 1984 году в Бостоне, пользовалась успехом в США в 1988–1990 годы. Далее будет упоминаться их самый популярный хит «Шаг за шагом» (Step by step).
4
Популярные журналы среди девушек в восьмидесятых и девяностых годах прошлого века.
5
Имеется в виду популярная песня Tonight («Сегодня ночью»), написанная для «Нью Кидс» Морисом Старром и Альфредом Ланселотти.
6
Обувной бренд британской компании, основанной в 1960 году и названной в честь немецкого доктора Клауса Мертенса, разработавшего в 1945 году, вскоре после Второй мировой войны, модель более удобную, чем армейские ботинки, обувь на пружинящей подошве. В английском варианте «Доктор Мартенс», или в разговорном языке «мартинсы».
7
Кукурузные лепешки с острой начинкой и приправой чили – национальное мексиканское блюдо.
8
Даймонд-хед (в переводе с английского – алмазная голова) – вулканический конус, расположенный в штате Гавайи на острове Оаху; кратер получил свое нынешнее название в XIX веке после того, как группа английских моряков нашла на дне кратера слитки блестящего камня, которые они приняли за алмазы, впоследствии оказавшиеся известковым шпатом.
9
Вирджиния Дэйр – первый английский ребенок, родившийся в Новом Свете в 1587 году в английской колонии Роанок. Сразу после рождения внучки ее дед, Джон Уайт, отправился в Англию за продовольствием, а когда вновь вернулся в Америку через три года, то нашел колонию опустевшей. Объяснения этому исчезновению до сих пор не найдено, но Вирджиния Дэйр давно стала фольклорным персонажем, а история ее жизни легла в основу сюжетов многих книг и фильмов. В Северной Каролине в честь Вирджинии названы разнообразные учреждения и поселения.
10
Джозеф Макинтайр (1972) – один из исполнителей поп-группы «Нью Кидс он зе Блок».
11
Популярный американский телесериал конца восьмидесятых – начала девяностых годов прошлого века, в котором Джонни Депп сыграл Тома Хэнсона, секретного агента полиции, посланного для спецрасследования в церковно-приходскую школу.
12
Джуди Блум (1938) – популярная американская писательница, известная в основном книгами для детей и подростков. Книга «Навсегда» – непредубежденное повествование о сексуальных отношениях между двумя подростками. Со времени публикации в 1975 году она стала одной из наиболее часто оспариваемых книг, вызывая противостояние религиозных групп и групп сексуальной умеренности в Соединенных Штатах из-за ее откровенной прозаичности и того факта, что одна из главных героинь употребляет противозачаточные таблетки.
13
Песня «Where Do I Go from Here», написана американским музыкантом и автором песен Морисом Старром, настоящее имя Лэрри Куртис Джонсон (1953), сотрудничавшим с группой «Нью Кидс» в качестве режиссера звукозаписи.
14
Город Эшвилл находится в округе Банкомб, на самом западе штата Северная Каролина, расположен в центре юго-восточной окраины Аппалачей, так называемого Голубого хребта, в месте впадения реки Суоннаноа в реку Френч-Брод-ривер.
15
Понятие шэг (от английского слова Shag – грубый, неотесанный оборванец) – включает в себя группу американских бальных танцев 1920–1930-х годов, родившихся из быстрого фокстрота и свинга. Каролина-шэг, в частности, вобрал в себя движения чарльстона и колледж-шэга, название этой разновидности свинговых танцев возникло в тридцатые годы на пляжах Миртл-Бич Южной Каролины.
16
Фил Коллинз, полное имя Филипп Дэвид Чарльз Коллинз (1951) – известный британский певец, барабанщик и автор песен. Упоминается его первый сингл In the Air Tonight, ставший одним из его главных хитов и породивший множество легенд.
17
Музыка к фильму «Огненные колесницы» греческого композитора Вангелиса Папафанасиу (1943) удостоилась премий «Оскар» и «Грэмми».
18
Twisted Sister («Извращенная сестренка») – американский рок-квинтет, основанный в 1972 году, но ставший популярным к концу 1975 года; упоминается популярная зажигательная песня, написанная вокалистом группы, рок-музыкантом и композитором Дэниелом Снайдером (1955), We’re Not Gonna Take It.
19
Имеется в виду песня «Footloose», давшая название музыкальному фильму режиссера Герберта Росса (1927–2001) «Свободные» (снятому в 1984 году) и написанная американским автором-исполнителем Кеннетом Кларком «Кенни» Логгинсом (1948).
20
Американский драматический телесериал, шедший по телевидению с 2007 по 2015 год и завоевавший четыре рекордные премии «Эмми» подряд.
21
Кэтрин Хотон Хепберн (1907–2003) – американская актриса, выдвигавшаяся на премию «Оскар» двенадцать раз и удостоенная этой премии четырежды – больше, чем любой другой актер или актриса в истории кино.
22
«Окно во двор» (Rear Window, дословно – «Заднее окно») – оскароносный детективный кинофильм Альфреда Хичкока, снятый в 1954 году по рассказу американского писателя Корнелла Вулрича (1903–1968) «Наверняка это было убийство». Главные роли исполнили Джеймс Стюарт и Грейс Келли.
23
Песня «Lyin’ Eyes» («Лживые глаза») – плод тандема Хенли – Фрай – американских музыкантов и певцов, часто писавших для «Иглз». Дональд (Дон) Хью Хенли (1947); Гленн Льюис Фрай (1948).
24
Джу2лия О’Ха2ра Стайлз (1981) – американская актриса, дебютировавшая в 2006 году как режиссер с фильмом «В бреду».
25
Средняя школа Чарльза Д. Оуэна – общественная средняя школа в системе школ округа Банкоумб Северной Каролины, названа по имени местного текстильного магната и модельера.
26
Проказник Ральф – воображаемый виновник всех опечаток и ошибок в книгах, якобы обитающий в типографии.
27
Нэнси Дрю – популярный литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах, была создана Эдвардом Стратемейром (1864–1930), американским писателем и издателем. Впервые Нэнси Дрю появилась в книге «Тайна старинных часов», опубликованной в 1930 году и написанной рядом авторов под коллективным псевдонимом Кэролайн Кин.
28
«Маленькие женщины» – роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт (1832–1888), написанный частично по детстким воспоминаниям автора, где описывается жизнь четырех сестер семейства Марч.
29
Вилли Нельсон (1933) – американский композитор и певец, один из столпов музыки кантри XX века, обладатель множества наград. Упоминается его песня 1979 года On the Road Again.
30
Основной единицей измерения температуры в США является градус шкалы Фаренгейта; семьдесят пять градусов по Фаренгейту соответствуют примерно двадцати четырем градусам по Цельсию.
31
Марвин Пенц Гэй младший (1939–1984) – американский певец, музыкант и автор песен, стоявший у истоков ритм-энд-блюза. Синглом с альбома «Полуночная любовь» была выпущена задуманная как «сопровождение для занятий любовью» песня Sexual Healing («Исцеление сексом»), покорившая в 1983 году чарты по всему миру.
32
Половинки яичных белков, начиненные смесью желтков с горчицей, майонезом, измельченными соленьями и зеленым луком, присыпаются паприкой или перцем чили; фаршированные таким образом яйца получили интригующее название «дьявольских яиц» из-за остроты используемых приправ, если же их готовят на Пасху, то название меняется на более богоугодное – «ангельские яйца».
33
Песня Treat Her Like a Lady написана в 1984 году солистами и музыкантами группы The Temptations Али-Олли Вудсоном (1951–2010) и Отисом Уильямсом (1941).
34
Разговорное название рок-группы «Аэросмит», образовавшейся в 1970 году.
35
Центральная историческая часть Сан-Диего, штат Калифорния, с множеством архитектурных и исторических достопримечательностей.
36
Упоминается притча «Навсегда» (в оригинале ««Love You Forever»), написанная всемирно известным канадским детским писателем Робертом Манчем (родился в 1945); книжка вышла в свет в 1986 году и сразу стала детским бестселлером, переведенным на множество языков, в том числе и на русский.
37
Американский ремесленный стиль развился на основе английского художественного движения Викторианской эпохи конца XIX века, так называемого движения искусств и ремесел, которое строилось на программе прерафаэлитизма с его идеализацией самобытного творчества средневековых ремесленников, в противоположность бездушной обезличенности времен капитализма.