Онлайн книга
Примечания книги
1
«Вашингтон редскинс» – американский профессиональный футбольный клуб (американский футбол).
2
Стокгольмский синдром – психологический термин, описывающий защитно-бессознательную травматическую связь, взаимную или одностороннюю симпатию, возникающую между жертвой и агрессором в процессе захвата, похищения и/или применения (или угрозы применения) насилия.
3
Bliss (англ.) – блаженство, наслаждение.
4
Большинство североамериканских бабочек не имеют устоявшегося русского названия. Здесь и далее приведены адаптированные варианты названий.
5
Пер. В. Брюсова.
6
Юнитард – обтягивающий комбинезон для занятий спортом.
7
Название популярной в США телевизионной игры.
8
Аннабель Ли – главная героиня последнего стихотворения Э. По. Рассказчик любит ее с такой силой, что даже ангелы начинают завидовать.
9
Э. По. «Сон во сне», пер. К Бальмонта.
10
Э. По. «Молчание», пер. К. Бальмонта.
11
Э. По. «Улялюм», пер. В. Топорова.