Онлайн книга
Примечания книги
1
В Древнем Египте каждому часу соответствовало имя одного из двенадцати животных: кота, собаки, змеи, скарабея, осла, льва, кролика, быка, ястреба, обезьяны, ибиса и крокодила. Час быка соответствует восьми вечера. (Здесь и далее примеч. авт.)
2
Тут – уменьшительное от Тутанхамон, это имя могли употреблять только самые близкие люди; точно так же Джех – уменьшительное от Джехутихотеп и т. д.
3
Современное название. Сегодня мы восхищаемся колоссами Мемнона, единственным, что сохранилось от Большого дворца.
4
Современное название. Обычно появление Сириуса совпадало с летним солнцестоянием, после которого начинался сезон Ахет, или время половодья, обычно продолжавшийся с июля по ноябрь. Далее следовал сезон Перет, или время всходов, с ноября по март, затем – Шему, или жатва, с марта по июнь.
5
Отрывок из «Текстов пирамид».
6
Девятка богов, соединенных и слитых в Атоне без упоминания каждого в отдельности. Как следует из «Текстов пирамид» и «Текстов саркофагов», Эннеада имела одну особенность: она обладала индивидуальностью и обретала единство благодаря некоему женскому божеству.
7
Пер. А. И. Немировского.
8
Семь жриц Хатхор, семь ипостасей богини, сообщали вопрошавшим о ее намерениях.
9
Палец – древнеегипетская мера длины, равная 1,87 см.
10
Сказка «Сандалии солдата». Хромой и уродливый солдат получил от раненого товарища его сандалии и, вернувшись в Фивы, предложил своей возлюбленной выйти за него замуж, но та ему отказала, потому что он был беден. Он жил на улице, и однажды ночью какой-то воин разбудил его и потребовал объяснить, откуда у него эти сандалии. Солдат обругал его, но разбудивший его человек оказался фараоном Египта. Когда-то он подарил эти сандалии солдату, спасшему ему жизнь, пообещав, что в обмен на них сделает его богатым. Однако добрый солдат не захотел воспользоваться чужими заслугами и рассказал фараону правду. В награду тот поселил его во дворце и дал ему хорошую должность, и солдат, разбогатев, смог жениться на своей возлюбленной, которая на этот раз его не отвергла.
11
Сегодня этот обелиск стоит перед собором Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме в Риме.
12
Хеб-сед, или праздник Седа, был, возможно, самым важным торжеством владык Древнего Египта. Его целью было обновление физической силы и сверхъестественной энергии фараона. Существуют свидетельства о его праздновании со времен Первой династии до периода Птолемеев, когда название праздника было переведено на греческий как «праздник тридцати лет». Некоторые фараоны, в том числе Аменхотеп III и Рамсес II, очевидно, праздновали Сед на тридцатый или тридцать первый год своего правления, а затем через каждые три года. Считается, что это была общепринятая норма для этого празднества, хотя встречались исключения.
13
Арура – повсеместно употреблявшаяся единица измерения площади. Десять арур = 2,75 гектара.
14
Перевод М. А. Матье.
15
Плутарх сообщает нам состав кифи: мед, вино, изюм, осока, смола, мирра, лавр, жабрица, смола мастикового дерева, деготь, пахучий тростник, щавель, можжевельник гигантский и карликовый, кардамон и аир.
16
Делался из 57 трав, кожи змеи и глины, смешанных с выдержанным вином или гранатовым соком и медом.
17
В самом деле, после его смерти именно это и произошло: один из его военачальников по имени Парамессу стал править под именем Рамсес I и основал династию Рамессидов, самую известную в истории Египта.
18
Египтяне считали, что повторение имени умершего очень важно, и чем чаще его повторяют, тем вернее он получит вечную жизнь. Имя Пи дано ему при рождении, так зовут только детей. Официальные имена были длинными, и не только имена фараонов или знатных людей.