Онлайн книга
Примечания книги
1
За исключением прекрасной антологии: Pieper Werner. Nazis on Speed. Drogen im 3. Reich. Birkenau-Löhrbach, 2002.
2
Jens Walter. Statt einer Literaturgeschichte. München, 2001. S. 11 ff.
3
Медикаменты на основе метамфетамина все еще отпускаются по рецептам, например, в США (дезоксин, применяемый для лечения синдрома дефицита внимания при гиперактивности). Во всем мире оборот метамфетамина строго регламентирован, он редко прописывается, но «находится в обращении», поскольку служит основой для производства медикаментов. В Европе медикаменты на основе метамфетамина отсутствуют, имеются только его аналоги, такие как метилфенидат и декстроамфетамин.
4
Метамфетамин как психоактивное вещество в чистом виде менее вреден, нежели производимый химиками-любителями в подпольных лабораториях кристаллический мет, поскольку тот содержит примеси бензина, электролита или антифриза.
5
Предшественниками этих предприятий были христианские монастыри, которые уже в Средние века в массовом порядке производили лекарственные средства и распространяли их в окрестных городах и деревнях. В Венеции (где в 1647 году открылась первая в Европе кофейня) с XIV века действовало производство химических и фармакологических препаратов.
6
Dansauer Friedrich, Rieth Adolf. Über Morphinismus bei Kriegsbeschädigten. Berlin, 1931.
7
Примерно в 1815 году американский фармацевт Пембертон разработал освежающий напиток, сочетавший в себе кокаин и кофеин, и назвал его Кока-Кола. Напиток очень скоро стал считаться средством от всех болезней. По некоторым сведениям, вплоть до 1903 года Кока-Кола содержала 250 миллиграммов кокаина на литр.
8
Fleischhacker Wilhelm. Fluch und Segen des Cocain // Österreichische Apotheker-Zeitung. Nr. 26, 2006.
9
Evers Marco. Viel Spaß mit Heroin // Der Spiegel. № 26, 2000. S. 184 ff.
10
Pieper, a. a. O. S. 47.
11
Ridder Michael de. Heroin. Vom Arzneimittel zur Droge. Frankfurt, 2000. S. 128.
12
Pieper, a. a. O. S. 26 ff., 205.
13
Bundesarchiv Berlin R 1501. Akten betr. Vertrieb von Opium und Morphium. Bd. 8. Bl. 502, 15.9.1922.
14
Цит. по: Holzer Tilmann. Die Geburt der Drogenpolitik aus dem Geist der Rassenhygiene – Deutsche Drogenpolitik von 1933 bis 1972. Inauguraldissertation. Mannheim, 2006. S. 32.
15
Auswärtiges Amt. AA/R 43309. Vermerk von Breitfeld (Opiumreferent im AA), 10.3.1935. Цит. по: Holzer, a. a. O. S. 32.
16
Даже маститые либеральные историки сознательно занимались фальсификацией официальных документов, имевших отношение к началу войны. См. подробнее: Mommsen Hans. Aufstieg und Untergang der Republik von Weimar 1918–1933. Berlin, 2000. S. 105.
17
Mann Klaus. Der Wendepunkt. Reinbek, 1984. Цит. по: Gordon Mel. Sündiges Berlin – Die zwanziger Jahre: Sex, Rausch, Untergang. Wittlich, 2011. S. 53.
18
Pieper, a. a. O. S. 175.
19
Ostini Fritz von. «Neues Berliner Kommerslied», auch genannt «Wir schnupfen und wir spritzen» // Jugend. Nr. 52, 1919.
20
Pohlisch Kurt. Die Verbreitung des chronischen Opiatmissbrauchs in Deutschland // Monatsschrift für Psychiatrie und Neurologie. Bd. 79, 1931. S. 193–202, Anhang Tabelle II.
21
Кстати, НСДАП была основана 24 февраля 1920 года в мюнхенской пивной «Хофбройхаус». Алкоголь с самого начала играл важную роль в ритуалах коричневорубашечников. В настоящей книге роль алкоголя в Третьем рейхе затрагивается лишь вскользь, поскольку это значительно увеличило бы ее объем – тем более что данная тема заслуживает отдельного подробного обсуждения.
22
Руководство НСДАП не принимало какой-либо партийной программы в традиционном смысле и скрывало свои иррациональные планы. Взаимодействие ее структур до самого конца носило хаотичный характер. См.: Mommsen, a. a. O. S. 398.
23
Grass Günter. Die Blechtrommel. Neuwied am Rhein und Berlin-West, 1959. S. 173.
24
Эти слова принадлежат Грегору Штрассеру. Цит. по: Wellershoff Dieter. Der Ernstfall – Innenansichten des Krieges. Köln, 2006. S. 57.
25
Pieper, a. a. O. S. 210.
26
Ebenda. S. 364.
27
Bundesarchiv Berlin R 1501/126497. Bl. 214, 216, 220.
28
Термин происходит от голландского droog – «сухой». В колониальную эпоху голландцы называли так привозимые ими из заморских стран пряности и чай. Поначалу в Германии различные (засушенные) фармакологические средства – растения, грибы, минералы и т. д. – называли drogen, а впоследствии так стали называть все лекарства.
29
«Содержание длится несколько долго, насколько этого требует достижение результата». Цит. по: Holzer, a. a. O. S. 191. См. также: Maßregeln der Sicherung und Besserung, §§ 42 b, c RStGB: «содержание малолетних наркоманов в лечебно-профилактических учреждениях или лечебницах для наркоманов». Эти законодательные акты сохраняли свою силу до 1 октября 1953 года.
30
Распоряжение имперского врача от 13 декабря 1935 г. См. также: Pieper, a. a. O. S. 171, 214; Fraeb Walter Martin. Untergang der bürgerlich– rechtlichen Persönlichkeit im Rauschgiftmißbrauch. Berlin, 1937.
31
Holzer, a. a. O. S. 179.
32
Ebenda. S. 273.
33
Bundesarchiv Berlin R 58/473. Bl. 22 (Mikrofiche).
34
Цит. по: Pieper, a. a. O. S. 380 и далее.
35
Ebenda. S. 186, 491.
36
Freienstein Waldemar. Die gesetzlichen Grundlagen der Rauschgiftbekämpfung // Der öffentliche Gesundheitsdienst. Bd. A, 1936–1937. S. 209–218. См. также: Holzer, a. a. O. S. 139.
37
Gabriel Ernst. Rauschgiftfrage und Rassenhygiene // Der öffentliche Gesundheitsdienst. Teilausgabe B. Bd. 4. S. 245–253. Цит. по: Holzer, a. a. O. S. 138. См. также: Pieper, a. a. O. S. 213 f.
38
Geiger Ludwig. Die Morphin– und Kokainwelle nach dem Ersten Weltkrieg in Deutschland und ihre Vergleichbarkeit mit der heutigen Drogenwelle. München, 1975. S. 49 ff. См. также: Scheer Rainer. Die nach Paragraph 42 RStGB verurteilten Menschen in Hadamar // Roer Dorothee, Henkel Dieter. Psychiatrie im Faschismus. Die Anstalt Hadamar 1933–1945. Bonn, 1986. S. 237–255, здесь S. 247. Показателен случай со стоматологом доктором Германом Вирстингом, который 15 апреля 1940 г. был направлен для принудительной терапии в лечебное учреждение Вальдхайм в Саксонии и уже на следующий день был отправлен больничным транспортом на умерщвление. Holzer, a. a. O. S. 262; Friedlander Henry. Der Weg zum NS-Genozid. Von der Euthanasie zur Endlösung. Berlin, 1997. S. 191.
39
Klee Ernst. Das Personenlexikon zum Dritten Reich – Wer war was vor und nach 1945. Frankfurt/M., 2003. S. 449.
40
Bundesarchiv Berlin NS 20/140/8. Ärzteblatt für Niedersachsen, Nr. 5, Jg. 1939. S. 79 f. (Bruns, Erich). См.: Holzer, a. a. O. S. 278.
41
Цит. по: Binion Rudolph…daß Ihr mich gefunden habt. Stuttgart, 1978. S. 46.
42
Reko Viktor. Magische Gifte: Rausch– und Betäubungsmittel der neuen Welt. Stuttgart, 1938. Уже в предисловии к этой книге (стр. ix) содержится весьма многозначительная фраза: «В двенадцати главах описываются возбуждающие вещества, используемые представителями низших рас, которые, как несколько лет тому назад кокаин, угрожают войти в обиход культурных народов».
43
Hecht Günther. Alkohol und Rassenpolitik // Bekämpfung der Alkohol– und Tabakgefahren: Bericht der 2. Reichstagung Volksgesundheit und Genußgifte Hauptamt für Volksgesundheit der NSDAP und Reichsstelle gegen den Alkohol– und Tabakmißbrauch. Berlin– Dahlem, 1939.
44
Kosmehl Erwin. Der sicherheitspolizeiliche Einsatz bei der Bekämpfung der Betäubungsmittelsucht // Feuerstein Gerhart. Suchtgiftbekämpfung. Ziele und Wege. Berlin, 1944. S. 33–42, здесь S. 34.
45
Pohlisch, a. a. O. S. 72.
46
Hiemer Ernst. Der Giftpilz. Ein Stürmerbuch für Jung und Alt. Nürnberg, 1938.
47
Цит. по: Pieper, a. a. O. S. 364 ff., там же и следующая цитата.
48
45% врачей, что непропорционально много, являлись членами НСДАП. См.: Lifton Robert Jay. Ärzte im Dritten Reich. Stuttgart, 1938. S. 37.
49
Этот препарат еще и сегодня присутствует на рынке, рекламируется как «единственное в своем роде натуральное средство, Escherichia coli штамма Nissle 1917» и применяется для лечения хронического воспаления кишечника. Мутафлор отпускается по рецептам, и затраты на него компенсируются больничными кассами.
50
Das Reich – Deutsche Wochenzeitung. 31.12.1944. Leitartikel. S. 1 f.
51
Giesing Erwin. Bericht über meine Behandlung bei Hitler. Wiesbaden 12.6.1945 // Hitler as seen by his Doctors. Headquarters United States Forces European Theater Military Intelligence Service Center: OI–Consolidated Interrogation Report (CIR). National Archives at College Park, MD.
52
Вилла была конфискована у еврея-банкира Георга Зольмена. После войны ее приобрел Аксель Шпрингер.
53
«Сегодня, как и в 1914 году, Германия, в политическом и экономическом плане, оказалась в положении осажденной крепости. Исход войны должен быть решен в результате серии сокрушительных ударов в самом начале боевых действий», – заявил председатель Правления Карл Краух, сформулировав тем самым концепцию блицкрига. Цит. по: Frieser Karl-Heinz. Die Blitzkrieg-Legende – der Westfeldzug 1940. München, 2012. S. 11.
54
После окончания Второй мировой войны Хаушильд стал одним из первых спортивных врачей ГДР и в начале 50-х годов, возглавляя собственный институт при Лейпцигском университете, был инициатором разработки допинговой программы, которая сделала «первое немецкое государство рабочих и крестьян» спортивным гигантом. В 1957 году изобретателю первитина была присуждена Национальная премия ГДР.
55
Под торговой маркой филопон/хиропон он продавался в те времена в аптеках, а впоследствии, во время Второй мировой войны, использовался летчиками-камикадзе.
56
Пропиофенон, побочный продукт основного химического производства, бромировался, затем путем обработки метиламином и последующего восстановления превращался в эфедрин, из которого путем восстановления с йодистым водородом и фосфором получался метамфетамин. См.: Kaufmann Hans. Arzneimittel-Synthese. Heidelberg, 1953. S. 193.
57
Reichspatentamt 1938: Patent Nr. 767.186. Klasse 12 q. Gruppe 3. Под названием: «Способ получения аминов». Одна таблетка содержала три миллиграмма биологически активного вещества.
58
Landesarchiv Berlin. A Rep. 250-02-09/Nr. 218, Werbedrucksachen ohne Datum. См. также: Holzer, a. a. O. S. 225.
59
Цит. по: Pieper, a. a. O. S. 118 f. Выдавалось по шесть миллиграммов метамфетамина в день. Организм быстро привыкает к этой дозе, и после нескольких дней употребления препарата его действие ощущается уже не так, как вначале. Привыкание вызывает стремление к увеличению дозы ради повторения достигнутого необходимого эффекта. Если при этом клиент переходит к бесконтрольному употреблению средства, доступ к которому неограничен, возникает стойкая зависимость.
60
Püllen C. Bedeutung des Pervitins (1-Phenyl– 2-methylamino– propan) für die Chirurgie // Chirurg. Bd. 11. Heft 13, 1939. S. 485–492, здесь S. 490, 492. См. также: Pieper, a. a. O. S. 119.
61
Haffner F. Zur Pharmakologie und Praxis der Stimulantien // Klinische Wochenschrift. Bd. 17. Heft 38, 1938. S. 1311. См. также: Pieper, a. a. O. S. 119.
62
Snelders Stephen, Pieters Toine. Speed in the Third Reich: Methamphetamine (Pervitin) Use and a Drug History from Below // Social History of Medicine Advance Access, 2011.
63
«Именно в этих профессиях метамфетамин является на сегодняшний день чрезвычайно популярным». См. также: Müller-Bonn Hermann. Pervitin, ein neues Analepticum // Medizinische Welt. Heft 39, 1939. S. 1315–1317. Цит. по: Holzer, a. a. O. S. 230; Pieper, a. a. O. S. 115.
64
Seifert W. Wirkungen des 1-Phenyl– 2-methylamino– propan (Pervitin) am Menschen // Deutsche Medizinische Wochenschrift. Bd. 65. Heft 23, 1939. S. 914 f.
65
Neumann Erich. Bemerkungen über Pervitin // Münchener Medizinische Wochenschrift. Heft 33, 1939. S. 1266.
66
«Маленький мамин помощник» (англ.).
67
Eichholtz Fritz. Die zentralen Stimulantien der Adrenalin– Ephedrin-Gruppe // Über Stimulantien. Deutsche Medizinische Wochenschrift, 1941. S. 1355–1358. См. также: Reichsgesundheitsblatt. № 15, 296 (1940). По распоряжению Имперского управления здравоохранения было прекращено производство конфет со слишком большой дозировкой. Со своей стороны фирма «Хильдебранд» выбросила на рынок продукт «Шо-Ка-Кола», который присутствует там по сей день.
68
Hauschild Fritz. Über eine wirksame Substanz // Klinische Wochenschrift. Bd. 17. Heft 48, 1938. S. 1257 f.
69
Schoen Rudolf. Pharmakologie und spezielle Therapie des Kreislaufkollapses // Verhandlungen der Deutschen Gesellschaft für Kreislaufforschung, 1938. S. 80-112, здесь S. 98. Цит. по: Holzer, a. a. O. S. 219.
70
Это примерно соответствует единовременной дозе, в которой в наше время обычно употребляют кристаллический мет.
71
См.: Graf Otto. Über den Einfluss von Pervitin auf einige psychische und psychomotorische Funktionen // Arbeitsphysiologie. Bd. 10. Heft 6, 1939. S. 692–705, здесь S. 695.
72
Lemmel Gerhard, Hartwig Jürgen. Untersuchungen über die Wirkung von Pervitin und Benzedrin auf psychischem Gebiet // Deutsches Archiv für Klinische Medizin. Bd. 185. Heft 5–6, 1940. S. 626 ff.
73
Püllen C. Erfahrungen mit Pervitin // Münchener Medizinische Wochenschrift. Bd. 86. Heft 26, 1939. S. 1001–1004.
74
Haffner Sebastian. Anmerkungen zu Hitler. München, 1978. S. 31 ff.
75
Mann Golo. Deutsche Geschichte des 19. und 20. Jahrhunderts. Stuttgart / Mannheim, 1958. S. 177.
76
Böll Heinrich. Briefe aus dem Krieg 1939-45. Köln, 2001. S. 15.
77
Ebenda. S. 16.
78
Ebenda. S. 30.
79
Ebenda. S. 26.
80
Ebenda. S. 81.
81
Ebenda. S. 22.
82
Wenzig K. Allgemeine Hygiene des Dienstes. Berlin-Heidelberg, 1936. S. 288–307.
83
Ranke Otto. Ärztliche Fragen der technischen Entwicklung // Veröff. a. d. Geb. d. Heeres– Sanitätswesens, 109 (1939). S. 15. См. также: Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Речь Ранке «Увеличение производительности из-за медикаментозного вмешательства» на собрании МАА 19 февраля 1939 года: «Особо важную роль первитин играет при осуществлении продолжительной деятельности, не требующей больших физических усилий, например, при управлении сухопутными транспортными средствами или самолетами, преодолевающими большие расстояния, когда сон является опасным врагом».
84
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Доклад Ранке Санитарной инспекции сухопутных войск от 4 октября 1938 года.
85
К тому же оно было дешево: средняя доза для солдата, по расчетам Ранке, составляла четыре таблетки в день, которые в аптеках стоили 16 пфеннигов, тогда как кофе в количестве, необходимом для поддержания работоспособности в течение ночи, обходилось в 50 пфеннигов: «Таким образом, стимулятор более экономичен».
86
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Лекция Ранке о допинге в феврале 1940 года, а также сообщение Ранке для учебной группы С о средствах, оказывающих влияние на повышение производительности труда, от 4 мая 1939 года.
87
Первый позитивный опыт использования первитина был отмечен во время вторжения германских войск в Судетскую область в 1938 году. См. Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Сообщение об использовании первитина, здесь раздел N. A. 39.
88
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Речи Ранке «Увеличение производительности с помощью средств медицины» на собрании MAА 19 февраля 1939 года (S. 7).
89
Benn Gottfried. Provoziertes Leben: ein Essay // Benn Gottfried. Sämtliche Werke. Bd IV. Stuttgart, 1989. S. 318.
90
Bundesarchiv Freiburg 12–23/1882. Письмо Ранке от директора Физиологического института Венского университета от 8 декабря 1941 года.
91
Ebenda. Письмо Ранке учебной группе С от 4 мая 1939 года.
92
Ebenda. Письмо Ранке генерал-арцту Киттелю от 25 августа 1939 года.
93
Ebenda. Сообщение Ранке об использовании первитина.
94
Ebenda. Wehrphysiologisches Institut der Militärärztlichen Akademie. Anlage zum Bericht 214 a vom 8.4.1940.
95
Ebenda. Сообщение Ранке об использовании первитина. Оттуда же следующая цитата.
96
Ebenda. Сообщение д-ра Вирта: «Использование первитина в качестве тонизирующего средства», 30 декабря 1939 года.
97
Как, к примеру, в 20-й пехотной дивизии. См. Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1842. Сообщение генерал-арцта д-ра Крюгера.
98
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Сообщение Ранке об использовании первитина. Оттуда же следующие цитаты.
99
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Сообщение обер-арцта Гросселкепплера от 6 апреля 1940 года.
100
«Беспечный ездок» (англ.).
101
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Сообщение обер-штабс-арцта Шмидта – Ранке от 25 марта 1940 года. См. также: Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/271. Сообщение Ранке учебной группе C от 13 января 1940 года, а также Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Сообщение штабс-арцта д-ра Крюгера.
102
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. «Опыт применения первитина и аналогичных веществ», сообщение начальника санитарной службы 6-й армии (Хаубенрейссер) от 15 апреля 1940 года.
103
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. «Опыт использования первитина, эластонина и др.», сообщение начальника санитарной службы IV армейского корпуса (Гюнтер) от 8 апреля 1940 года.
104
Ballhausen Hanno (Hg.). Chronik des Zweiten Weltkrieges. München, 2004. S. 27.
105
Mann Golo, a. a. O. S. 915 f.
106
Kroener Bernhard. Die personellen Ressourcen des Dritten Reiches im Spannungsfeld zwischen Wehrmacht, Bürokratie und Kriegswirtschaft 1939–1942 // Müller Rolf-Dieter, Umbreit Hans. Das Deutsche Reich und der Zweite Weltkrieg. Bd. 5.1: Organisation und Mobilisierung des Deutschen Machtbereichs, Kriegsverwaltung, Wirtschaft und personelle Ressourcen 1939–1941. 1988. S. 826.
107
См.: Frieser, a. a. O. S. 11, 43, 57.
108
Speer Albert. Erinnerungen. Frankfurt / M., 1969. S. 431.
109
Bundesarchiv Freiburg RH 2/768. Handakten Halder Hans-Adolf. Bl. 6 (Rückseite).
110
Bundesarchiv Freiburg H 20/285/7. Wehrphysiologisches Institut, 16.10.1939, Betr.: Pervitin. См. также: Письмо Винклеру от 16 октября 1939 года; RH 12–23/1644; и военный дневник Ранке, запись от 4 января 1940 года.
111
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1644. Военный дневник Ранке, запись от 8 декабря 1939 года.
112
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1644. Письмо Ранке Цехлину от 24 января 1940 года. См. также: Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Речь Ранке «Увеличение производительности с помощью средств медицины» на собрании MAА 19 февраля 1939 года (S. 5): «Я должен заявить от своего имени и от имени всех помощников, что под воздействием первитина работа у нас спорится лучше, при этом даже тяжелые нагрузки мы преодолеваем с легкостью и быстрее принимаем решения по выполнению сложных задач».
113
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1644. Военный дневник Ранке, запись от 8 ноября 1939 года. S. 6.
114
Ebenda, запись от 19 ноября 1939 года. S.16.
115
Kramer Eva. Die Pervitingefahr // Münchener Medizinische Wochenschrift. Bd. 88. Heft 15, 1941. S. 419 ff.
116
Liebendörfer. Pervitin in der Hand des praktischen Nervenarztes // Münchener Medizinische Wochenschrift. Bd. 87. Heft 43, 1940. S. 1182.
117
Benn, a. a. O. S. 317.
118
Bundesarchiv Berlin R 22/1475. Bl. 395. Конти – Имперскому министерству юстиции, 21 октября 1939 года; оттуда две следующие цитаты.
119
Bundesarchiv Berlin R 36/1360. An die ehrenamtlichen Mitglieder der früheren R. f. R., 19.10.1939.
120
Reichsgesetzblatt 1 (1939). S. 2176; Reichsgesundheitsblatt (1940). S. 9: «Фениламинопропан и его соли (например, бензедрин, актедрон, эластонин) и фенилметиламинопропан и его соли (например, первитин), в соответствии с распоряжением Имперского министерства внутренних дел об отпуске препаратов для печени и других медикаментов в аптеках, отпускались строго по рецептам».
121
Доклад имперского руководителя здравоохранения Леонардо Конти в Национал-социалистическом союзе германских врачей, гау Берлин, 19 марта 1940 года, в Берлинской ратуше: Deutsches Ärzteblatt. Bd. 70. Heft 13, 1940. S. 145–153, здесь S. 150.
122
Speer Ernst. Das Pervitinproblem // Deutsches Ärzteblatt. Heft 1, 1941. S. 4–6, 15–19, здесь S. 19. См. также: Holzer, a. a. O. S. 238 f.
123
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1575. Письмо Конти Хандлозеру от 17 февраля 1940 года, а также ответное письмо Хандлозера Конти от 26 февраля 1940 года.
124
«В результате смещения центра тяжести наступления на южный фланг сосредоточенные в Северной Бельгии крупные силы противника должны быть отрезаны, а затем уничтожены». RH 19 I/41. Akten HGr 1: Entwurf einer Notiz Mansteins für das Kriegstagebuch, 17.2.1940. Anl. 51 (Bl. 174 f.); см. также: Bundesarchiv Freiburg RH 19 I/26. Notiz über Führer-Vortrag. Bl. 121 f.
125
Цит. по: Frieser, a. a. O. S. 81. 114. Bundesarchiv Freiburg.
126
Nachlass Erich von Manstein, Notiz Nr. 32.
127
Waldmann Anton. Unveröffentlichtes Tagebuch, Eintrag vom 13.4.1940. Wehrgeschichtliche Lehrsammlung des Sanitätsdienstes der Bundeswehr.
128
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. «Увеличение производительности с помощью средств медицины», а также доклад Ранке, февраль 1940 года (не проведен).
129
Ebenda. Письмо начальника санитарной службы группы Клейста, д-ра Шмидта – Ранке от 15 апреля 1940 года.
130
Ebenda. Heeres– Sanitätsinspekteur, 17.4.1940, Betr. Weckmittel, inkl. Anlage 1 und Anlage 2.
131
Ebenda.
132
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1884. «Доставка первитина и изофена из главного санитарного парка в сухопутные войска и люфтваффе».
133
Bundesarchiv Freiburg RH 21-1/19. Ia/op Nr. 214/40 vom 21.3.1940. S.2.
134
Северо-западная часть Рейнских Сланцевых гор. – Прим. пер.
135
Wahl Karl…es ist das deutsche Herz. Augsburg, 1954. S. 246. См. также: Leeb Wilhelm Ritter von. Tagebuchaufzeichnung und Lagebeurteilungen aus zwei Weltkriegen. Aus dem Nachlaß. Stuttgart, 1976 // Beiträge zur Militär– und Kriegsgeschichte. Bd. 16. S. 184.
136
«Klotzen, nicht kleckern» – по словам Гудериана, это одно из «часто употребляемых им выражений». См. также: Guderian Heinz. Erinnerungen eines Soldaten. Stuttgart, 1960. S. 95.
137
Interview im ZEIT-Magazin vom 7.5.2015. S. 50.
138
Цит. по: Frieser, a. a. O. S. 114.
139
Ebenda. S. 136.
140
Численность личного состава дивизии составляла ок. 400 офицеров, 2000 унтер-офицеров и ок. 9300 солдат.
141
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Отчет об опыте использования возбуждающих средств от 23 февраля 1940 года (S. 2): «…Следующим вечером водителям выдали по две таблетки с указанием положить их за отворот пилотки и принять при необходимости самое позднее в 1 ночи».
142
См. также: Frieser, a. a. O. S. 195 ff.
143
Fischer Wolfgang. Ohne die Gnade der späten Geburt. München, 1990. S. 62 ff.
144
Bundesarchiv Freiburg N 802/62. Nachlass Guderian. «Из 3-го отчета о поездках командира во время операции во Франции». Bl. 008.
145
Ebenda. Bl. 010.
146
Bloch Marc. Die seltsame Niederlage: Frankreich 1940. Frankfurt / M., 1995. S. 93 ff.
147
Цит. по: Frieser, a. a. O. S. 219.
148
Mündliche Auskunft.
149
Frieser, a. a. O. S. 419.
150
Это относится не только ко Второй мировой войне, но и вообще к современной войне, в которой танковые войска до сих пор сохраняют ведущую роль.
151
Так называемый «принцип рюкзака». Эти первые дни кампании показывают, в какой степени успех военной операции зависит от снабжения, даже на самом низшем уровне. См. в этой связи также: Kielmansegg Johann Adolf Graf von. Panzer zwischen Warschau und Atlantik. Berlin, 1941. S. 161.
152
Цит. по: Frieser, a. a. O. S. 162.
153
Bundesarchiv Freiburg N 802/62. Nachlass Guderian, a. a. O. Bl. 007 u. Bl. 011/012.
154
Churchill Winston. Zweiter Weltkrieg. Bd. II. 1. Buch. Stuttgart, 1948/49. S. 61.
155
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Письмо Морелля своей супруге от 3 июня 1940 года.
156
Frieser, a. a. O. S. 336.
157
Цит. по: Frieser, a. a. O. S. 326; оттуда же взята следующая цитата.
158
Churchill, a. a. O. S. 65.
159
Ironside Edmund. Diaries 1937–1940. New York, 1962. S. 317. Цит. по: Frieser, a. a. O. S. 325.
160
Halder Franz. Kriegstagebuch. Tägliche Aufzeichnungen des Chefs des Generalstabes des Heeres 1939–1942. Bd. 1. 1964. S. 302; цит. по: Frieser, a. a. O. S. 322.
161
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Письмо Морелля своей супруге от 26 мая 1940 года.
162
Ebenda. Письмо Морелля своей супруге от 28 мая 1940 года.
163
Впоследствии оклад Морелля вырос до 60 000 рейхсмарок в год, кроме того, он получил налоговые льготы.
164
Ironside, a. a. O. S. 333.
165
Hansen Hans-Josef. Felsennest, das vergessene Hauptquartier in der Eifel. Aachen, 2008. S. 81.
166
Die Deutsche Wochenschau. Nr. 22 vom 22.5.1940.
167
Гестапо старательно собирало доказательства о пристрастиях Геринга. См., например, Speer, a. a. O. S. 278.
168
Бомбардировщики «Юнкерс» Ju. 87. – Прим. пер.
169
Berliner Lokal-Anzeiger. Zentralorgan für die Reichshauptstadt. Tagesausgabe Groß-Berlin. 1.6.1940. S. 1.
170
Цит. по: Hesse Reinhard. Geschichtswissenschaft in praktischer Absicht. Stuttgart, 1979. S. 144.
171
Gröfaz от Größten Feldherrn aller Zeiten (величайший полководец всех времен).
172
Цит. по: Bradley Dermot. Walther Wenck, General der Panzertruppe. Osnabrück, 1982. S. 146.
173
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1931. Доклад о командировке в группу «Клейст» от 12 июля 1940 года.
174
Ebenda.
175
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Письмо Морелля своей супруге от 3 июня 1940 года.
176
Неопубликованный военный дневник санитарного инспектора сухопутных войск, предоставленный доктором Фолькером Хартманом из Медицинской академии Бундесвера.
177
Bundesarchiv Freiburg ZA 3/163. Военный дневник Вальду, начальника Оперативного штаба люфтваффе: с марта 1939 по 10 апреля 1942 года, запись от 25 мая 1940 года. См. также: Bundesarchiv Freiburg ZA 3/163. Schmid. Feldzug gegen Frankreich 1940; Bundesarchiv Freiburg ZA 3/58, USAF History Project. S. 16 // Ob. d. L./Führungsstab Ic, Nr. 10641/40 geh., Überblick über den Einsatz der Luftwaffe bei den Operationen in den Niederlanden, in Belgien und Nordfrankreich, 3.6.1940.
178
Guderian Heinz. Erinnerungen eines Soldaten. Stuttgart, 1986. S. 118.
179
Berliner Lokal-Anzeiger. Zentralorgan für die Reichshauptstadt. Tagesausgabe Groß-Berlin, 20.6.1940. S. 2. «Путешествие в штормовых условиях до швейцарской границы».
180
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1931. Доклад о командировке в группу «Клейст» от 12 июля 1940 года; оттуда же взяты и следующие четыре цитаты.
181
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Письмо обер-арцта д-ра Зейффардта о злоупотреблениях первитином оберст-арцту д-ру Альтхоффу, 16 мая 1941 года. Feldpostnr: 28806.
182
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Записки Ранке, 25 апреля 1941 года.
183
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Ранке – штабс-арцту д-ру Шольцу, 27 мая 1941 года.
184
Спецзаказ фюрера (нем.). – Прим. пер.
185
IfZArch. MA 617, Rolle 2; письмо фирмы «Хамма» Мореллю от 27 мая 1941 года. В качестве натуральных витаминных добавок использовались порошок из шиповника, ростки ржи, аневрин и никотиновая кислота, в качестве вкусовых добавок – «порошок из цельного молока, какао и какао-масло».
186
Ebenda. Письмо фирмы «Хамма» аптекарю Йосту от 29 октября 1942 года.
187
Спецзаказ Имперской канцелярии (нем.). – Прим. пер.
188
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Письмо Морелля супруге от 16 мая 1940 года.
189
Bundesarchiv Freiburg R 43. Письмо фирмы «Хамма» в Санитарное управление Главного оперативного управления СС от 26 августа 1941 года.
190
СС использовали витамультин Морелля во время военных действий в России, об этом говорит письмо Гиммлера от 12 января 1942 года (IfZArch. MA 617. Rolle 2): «Фюрер распорядился с самого начала поставлять частям СС на Восточном фронте витаминные препараты. Производство этих препаратов поручено фирме „Хамма ГмбХ“, Гамбург. Просьба оказывать этой фирме всяческую поддержку в деле снабжения ее сырьем и вспомогательными материалами, дабы приказ фюрера был выполнен в срок. Рейхсфюрер СС».
191
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Письмо Морелля супруге от 16 мая 1940 года.
192
Письмо Морелля Герингу с жалобой на Хиппке: Records of Private Individuals (Captured German Records). Dr. Theo Morell. National Archives Microfilm Publication T 253. Roll 35. National Archives, College Park, MD.
193
Bundesarchiv Freiburg ZA 3/801. Suchenwirth Richard. Hermann Göring, unveröffentlichte Studie. S. 42 f.
194
Aldgate Anthony, Richards Jeffrey. Britain can take it: The British Cinema in the Second World War. Second Edition. London, 2007. S. 120.
195
Luttitz Horst Freiherr von. Schlaflos im Krieg. Dokumentarfilm von Pieken, Gorch und Sönke el Bitar. Arte, 2010.
196
Steinhoff Johannes. Die Straße von Messina. Berlin, 1995. S. 177 ff.; оттуда также взяты и две следующие цитаты. Штейнхофф, который осмысливает здесь в литературно-критическом ключе свое участие в мировой войне, в 50-е годы был один из тех, кто отвечал за восстановление ВВС Бундесвера. Впоследствии он стал председателем Военной комиссии НАТО, а в середине 70-х перешел на работу в оборонную промышленность. Описанный случай употребления метамфетамина относится к 1943 году и представлен как первый и единственный в биографии Штейнхоффа, тогда как в действительности он употреблял его и в 1940 году, будучи участником «Битвы за Англию».
197
Osterkamp Theo. Durch Höhen und Tiefen jagt ein Herz. Heidelberg, 1952. S. 245. См. также: Speer, a. a. O. S. 272.
198
Falck Wolfgang. Falkenjahre. Erinnerungen 1903–2003. Moosburg, 2003. S. 230.
199
Overy Richard. German Aircraft Production 1939–1942 // Study in the German War Economy, zugl. Diss. Queens College. Cambridge, 1977. S. 97.
200
Bundesarchiv Freiburg ZA 3/842. Геринг – подполковнику Клозински, командиру 4-й бомбардировочной эскадры, осень 1944 года. Цит. по: Befragungsprotokoll Klosinskis durch Suchenwirth am 1.2.1957 // http:// hss.ulb.uni-bonn.de/2005/0581/0581.pdf.
201
Во время Первой мировой войны какие-либо нетрадиционные средства, способствующие преодолению усталости, не использовались. В своем отчете, составленном в феврале 1940 года (Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882), Ранке сообщает: «Возбуждающие средства являются сильнодействующими медикаментами. Кокаин […], ввиду формирования зависимости и причинения тяжелого вреда здоровью, не может использоваться в военных целях».
202
Bundesarchiv Freiburg ZA 3/326. Стенографический отчет о заседании у рейхсмаршала 7 октября 1943 года, тема: программа обороны Германии.
203
Linge Heinz. Bis zum Untergang. München, 1980. S. 219.
204
Цит. по: Udets Ernst, Spaßpilot, Kriegsverbrecher und komischer Zeichner // Meurer Christian. Wunderwaffe Witzkanone – Heldentum von Heß bis Hendrix. Münster, 2005. S. 73 ff.
205
Deutsches Nachrichtenbüro Berlin, 18.11.1941. Цит. по: Udet Ernst. Mein Fliegerleben. Berlin, 1942.
206
См. также: Suchenwirth Richard. Ernst Udet – Generalluftzeugmeister der deutschen Luftwaffe // Bundesarchiv Freiburg ZA 3/805.
207
«Пилюля смелости» (итал.).
208
Метамфетамин, во-первых, является более сильным средством, нежели амфетамин, и, во-вторых, при неумеренном употреблении (слишком высокие дозы, слишком частое использование) обладает нейротоксичным действием. Он снижает выработку допамина и серотонина в центральной нервной системе и изменяет нейрохимию в организме.
209
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1884. Письмо Конти от 20 декабря 1940 года.
210
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1884. Письмо Хандлозера от 20 и 29 января 1941 года.
211
Speer Ernst, a. a. O. S. 18.
212
Holzer, a. a. O. S. 242 f.
213
Ebenda. S. 245 ff.
214
Это заниженная оценка, ибо официальные данные зачастую предусматривают «единицы». За этими цифрами скрываются не отдельные таблетки, а, к примеру, хорошо известные «трубочки» (содержавшие по 30 таблеток каждая), и, стало быть, реальный объем потребления был значительно выше. К этому следует добавить объем потребления в форме инъекций (строго дозированных), не поддающихся учету.
215
Bundesarchiv Berlin NS 20-139-6/Rundschreiben Vg. 9/41, NSDAP, Hauptamt für Volksgesundheit, 3.2.1941, Conti. Цит. по: Holzer, a. a. O. S. 244.
216
RGBl.I, 12.6.1941. S. 328: 6. Постановление об отношении к различным веществам согласно положениям Опиумного закона.
217
Опытные офицеры санитарной службы, такие как санитарный инспектор сухопутных войск Антон Вальдман, предупреждали еще на раннем этапе: «Народ нервничает, люди возбуждены. Их выносливость велика – чрезвычайно высокая работоспособность, – но в этом заключена опасность неожиданного срыва, если они будут лишены покоя, сна, отдыха, успеха». Waldmann, a. a. O. Запись в дневнике от 1 ноября 1940 года.
218
Отношение имперской группы «Химия» фирме «Теммлер» от 7 мая 1941 года: «Согласно постановлению председателя Совета обороны рейха, министра-президента рейхсмаршала Геринга, о неотложной необходимости разработки программы производства медикаментов для вермахта». Landesarchiv Berlin A Rep. 250-02-09 Temmler.
219
IfZArch. MA 617. Rolle 2. Запись одного из выступлений Тео Морелля. S. 4. Дитя своего времени – здесь он объединяет две цитаты, вытекающие из классического патерналистского распределения ролей между врачом и пациентом: «Доверительные отношения…» – это из книги врача и писателя из Западной Пруссии Эрвина Лика (1878–1935) «Врач и его послание» (1925), последняя приведенная здесь фраза принадлежит личному врачу Бисмарка Эмилю Швенингеру.
220
Fest, a. a. O. S. 737.
221
Ebenda. S. 992.
222
Der Spiegel. № 42, 1973. S. 201.
223
Gisevius Hans Bernd. Adolf Hitler. Versuch einer Deutung. München, 1963. S. 523.
224
Kershaw Ian. Hitler 1889–1945 – Das Standardwerk. München, 2008. S. 850. И в другом месте (стр. 947) Кершоу проявляет странную нерешительность: «Морелль и его врачебное искусство не являются ни важным, ни неважным фактором для объяснения несчастий, постигших Германию осенью 1944 года».
225
См.: Neumann Hans-Joachim, Eberle Henrik. War Hitler krank? – Ein abschließender Befund. Köln 2009. S. 97, 100.
226
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 8 ноября 1944 года.
227
Gutachten über Professor Morell. Camp Sibert. 15.1.1946, Entry ZZ-5 // IRR-Personal Name Files. RG NO. 319. Stack Area 230. Row 86. Box 11. National Archives at College Park, MD.
228
Медицинское заключение (англ.).
229
Ebenda.
230
В специальном отчете № 53 в качестве экспертов названы профессор доктор Феликс Хаффнер, руководитель Фармацевтического института при Тюбингенском университете, профессор доктор Конрад Эрнст, также из Тюбингенского университета, а также доктор Теодор Бенцингер фон Кребсштейн: «23 апреля 1947 года эти трое ученых подписали официальное заявление по поводу того, что имеющиеся материалы не содержат никаких указаний на то, что Гитлер часто употреблял наркотики». Кроме того, были привлечены профессор доктор Хебнер из Фармацевтического института при Берлинском университете и профессор доктор Линц, руководитель опиумного отдела Имперского управления здравоохранения. Они также заявили, что Гитлер не мог получать наркотики в больших количествах. Однако звучали и другие голоса. Сотрудник Берлинской криминальной полиции Юнгникель из отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, Йост, владелец аптеки «Ангел» в центре Берлина, и профессор Мюллер-Гесс, директор Института судебной медицины и криминалистики при Берлинском университете, сочли вполне возможным, что лейб-медик снабжал Гитлера наркотиками – правда, не смогли указать их вероятное количество и силу воздействия. IRR impersonal Files. RG NO. 319. Stack Area 770. Entry 134A. Box 7: Hitler, Poisoning Rumors. XE 198119. National Archives at College Park, MD.
231
«…Чтобы раздобыть дальнейшие материалы для разоблачения многочисленных мифов, связанных с Гитлером». Ebenda.
232
Bundesarchiv Koblenz N 1118. Nachlass Goebbels, Brief an Hitler, Weihnachten 1943.
233
Schramm Percy Ernst. Adolf Hitler – Anatomie eines Diktators. 5. und letzte Fortsetzung // Der Spiegel. 10/1964.
234
Внимание!!! (Польск., нем., англ.)
235
Цит. по: Schenck Ernst Günther. Dr. Morell. Hitlers Leibarzt und seine Medikamente. Schnellbach, 1998. S. 110.
236
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Ärztliches Kalenderblatt Morells vom 18.8.1941.
237
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 9 августа 1943 года.
238
Это официальные цифры. Однако следует иметь в виду, что фирма «Теммлер» без ведома Имперского управления здравоохранения (RGA), которое пыталось вести статистику, осуществляла прямые поставки вермахту. Этим можно объяснить разницу в 22,6 килограмма первитинового вещества между официальными цифрами RGA и статистикой продаж фирмы «Теммлер» в 1943 году.
239
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1884. См. также: Holzer, a. a. O. S. 247.
240
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 8 августа 1941 года.
241
Ebenda.
242
Опиатами называются природные алкалоиды, содержащиеся в маке. Так называемые опиоиды – это получаемые из них синтетические дериваты.
243
Ebenda.
244
Морелль использовал даже пиявок, старинное домашнее средство, снижающее свертываемость крови и обеспечивающее кровопускание. Гитлер сам извлекал их из стакана, постукивая по нему, Морелль брал их пальцами, поскольку из пинцета они у него постоянно выскальзывали, и располагал их под ухом. «Передняя сосет быстрее, задняя – медленнее, – отмечал он. – Передняя отваливается первой и свисает вниз. Задняя сосет еще полчаса, затем тоже отваливается, и я отрываю ее. Кровь сочится еще часа два. Из-за полосок пластыря к ужину фюрер не выходит».
245
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 11 августа 1941 года.
246
Совершенно иначе медицинское обслуживание осуществлялось, к примеру, в Москве. Сталин содержал в Кремле собственную клинику с лучшими врачами-специалистами – которые не имели права допустить ни единой ошибки.
247
Keller Philipp. Die Behandlung der Haut– und Geschlechtskrankheiten in der Sprechstunde. Heidelberg, 1952.
248
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 27 августа 1941 года.
249
Перечень этих средств делает очевидным безумие подобного «медицинского обслуживания» (выделены психоактивные и изменяющие сознание вещества): ацидол-пепсин, антифлогистин, азотнокислое серебро, белладонна обстинол, бенерва форте, бетабион, бисмогенол, бром-нервацит, бровалотон-бад, кафаспин, кальций сандоз, каломель, кантан, кардиазол, кардиазол-эфедрин, хиневрин, кокаин, кодеин, корамин, кортирон, дигиланид сандоз, долантин, энтерофагос, энзинорм, эсдесан, эвбасин, эвфлат, юкодал, юпаверин, францбрантвайн, галлестол, гликонорм гликоварин, хаммавит, хармин, хомбург 680, хомосеран, интелан, йод-йод калия-глицерин, калзан, карловарская соль, пилюли Киссингера, пилюли Кёстера, лебер гамма, леопиллен, раствор люголя, люизим, люминал, митилакс, мутафлор, натеина, нео-пиоцианаз, нитроглицерин, обстинол, омнадин, опталидон, орхикрин, пенициллин-гамма, перуанский бальзам, первитин, профундол, прогинон, простакрин, простофанта, пиренол, квадро-нокс, релаксол, рициновое масло, санго-стоп, скофедал, септойод, спазмопурин, строфантин, строфантоз, супраренин (адреналин), симпатол, таргезин, темпидорм-свечи, тестовирон, тромбо-ветрен, тибатин, тонзилопан, глюкоза, сушеный коли-гамма, туссамаг, ультрасептил, витамультин, ятрен.
250
Перечень медикаментов, которые принимал Гитлер, с пояснениями к каждому из них можно найти на сайте www.jkris.dk/jkris/Histomed/hitlermed/hitlermed.htm.
251
Цит. по: Katz Ottmar. Prof. Dr. med. Theo Morell – Hitlers Leibarzt. Bayreuth, 1982. S. 219.
252
Schramm Percy (Hg.). Kriegstagebuch des Oberkommandos der Wehrmacht 1940–1941. Teilband II. 1982. S. 673.
253
Ebenda. Запись от 21 октября 1941 года. S. 716.
254
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1882. Dr. Guther Otto. Erfahrungen mit Pervitin, 27.1.1942.
255
Это относится и к военно-морскому флоту – например, уход тяжелого крейсера «Принц Евгений» из французского порта Брест, где он подвергался постоянным налетам британской авиации. Дабы предотвратить его потопление и, соответственно, урон престижу, Гитлер приказал ему передислоцироваться в германские порты вместе с линейными кораблями «Гнейзенау» и «Шарнхорст», тоже пострадавшими от бомбежек. Проблема состояла в том, что нужно было преодолеть расстояние, равное двум дням пути, через Ла-Манш до Немецкой Бухты. В предшествующие столетия ни одному вражескому флоту не удавалось пройти без потерь 300 миль вдоль британского побережья. Главнокомандующий военно-морским флотом возражал против проведения этой операции «вследствие невозможности ее осуществления». Тем не менее, когда в ночь на 11 февраля 1945 года гавань Бреста окутал плотный туман и члены экипажа британской подводной лодки, которая караулила выход в море, не ожидавшие, что в это время немецкие суда могут ускользнуть, легли спать, те снялись с якоря. Последовал 48-часовой переход, во время которого никто не должен был спать. Все моряки находились на своих местах – в орудийных башнях, в машинном отделении, на центральном пункте. «С учетом того, что […] ухудшение концентрации внимания и снижение работоспособности членов команды могли бы негативно отразиться на ходе операции, каждому из них было выдано по одной упаковке „шокаколы“ и три таблетки первитина», – записано в отчете врача корабля «Принц Евгений» от 12 февраля. В середине дня конвой проходил мимо Дувра. Англичане заметили его. Береговая артиллерия открыла огонь из всех стволов, в воздух поднялись двести сорок британских бомбардировщиков, которым, правда, пришлось иметь дело с двумястами восьмьюдесятью немецкими истребителями. На кораблях заговорили пушки главного калибра и зенитные орудия. Началась амфетаминовая битва на море: «Первитин, обладающий сильным возбуждающим действием, прогоняет сон и устраняет чувство усталости», – сообщал майор санитарной службы ВМФ Витте. Вечером 13 февраля корабли прибыли в Вильгельмсхафен. Англичане сочли этот прорыв через Ла-Манш одним из своих величайших унижений на море за всю историю. Осуществив эту успешную операцию, немцы сделали для себя вывод. Резюме отчета таково: «Снабжение первитином членов команды корабля, находящегося в боевом походе, является необходимым. При численности команды 1500 человек требуется 10 000 таблеток». (Bundesarchiv Freiburg RM 92-5221/Bl. 58–60. Kriegstagebuch des Kreuzers «Prinz Eugen» 1.1.1942-31.1.1943. Bd. 2: Geheime Kommandosache – Ärztlicher Erfahrungsbericht über den Durchbruch des Kreuzers «Prinz Eugen» durch den Kanal in die Deutsche Bucht am 11.2.1942 bis 13.2.1942)
256
Как показывает практика, привыкание к метамфетамину возникает уже после трех доз по 10 миллиграммов (по 3–4 пилюли первитина), принимаемых в течение 2–3 дней подряд. Несмотря на это, каждый человек имеет свой индивидуальный порог толерантности. Некоторым нужны две дозы, чтобы добиться нужного эффекта, другие обходятся одной, и ее действие сохраняется в течение всего дня, практически не ослабевая. Метамфетамин заглушает предупредительный сигнал организма, возникающий при достижении естественных пределов работоспособности, за счет искусственной стимуляции, возбуждающей нервные клетки в мозге. Границы физической и психической нагрузок больше не ощущаются и расширяются, даже если организм уже давно нуждается в отдыхе.
257
Bundesarchiv Freiburg Rh 12–23/1384. Heeresverordnungsblatt 1942. Teil B. Nr. 424. S. 276: «Противодействие злоупотреблению наркотическими средствами». См. также: Holzer, a. a. O. S. 289 ff.
258
Halder Franz. Kriegstagebuch. Tägliche Aufzeichnungen des Chefs des Generalstabes des Heeres 1939–1942. Bd. 3. Stuttgart, 1964. S. 311.
259
Gisevius, a. a. O. S. 471. Цит. по: Fest, a. a. O. S. 883.
260
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Письмо Морелля врачу-кардиологу, профессору Веберу от 2 декабря 1944: «Пешая прогулка стала чуждым понятием, поскольку пребывание на свежем воздухе в течение четверти часа в течение дня на протяжении многих месяцев было нормой».
261
Цит. по: Schenck Ernst Günther. Patient Hitler. Augsburg, 2000. S. 389.
262
IfZArch. MA 617. Rolle 3. Из письма изобретателя мутафлора Ниссле Мореллю от 1 марта 1943 года.
263
Speer, a. a. O. S. 592.
264
Werwolf – «оборотень» (нем.).
265
Любое перемещение гражданских лиц вблизи объекта было запрещено, как и постой в домах местного населения. Всюду были развешаны предостережения: против мух – «Дизентерия!», против клопов и вшей – «Сыпной тиф!», против крыс – как потенциальных переносчиков чумы.
266
IfZArch. MA 617. Rolle 1. Мероприятия по обеспечению безопасности ставки фюрера «Вервольф» от 20 февраля 1943 года.
267
Speer, a. a. O. S. 256 f.
268
Цит. по: Fest, a. a. O. S. 903.
269
Speer, a. a. O. S. 361, 368.
270
Schramm, a. a. O. Запись от 21 декабря 1942 года.
271
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 18 августа 1942 года.
272
Haffner, a. a. O. S. 110.
273
Fest, a. a. O. S. 922.
274
Speer, a. a. O. S. 345, 353, 475.
275
Сталин вел себя совершенно иначе. После поражения Красной армии под Харьковом в мае 1942 года, вина за которое целиком и полностью лежала на нем, он, в той или иной мере, отошел от принятия военных решений и предоставил своим военачальникам относительную свободу действий.
276
Письмо от аптеки «Ангел» Тео Мореллю от 29 августа 1942 года. National Archives Microfilm Publication T 253/45.
277
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 9 декабря 1942 года.
278
Ebenda. Запись Морелля от 17 декабря 1942 года.
279
Цит. по: Pieper, a. a. O. S. 174.
280
В договоре о приобретении от 29 ноября 1943 года значится: «Имущество еврея Адольфа Хайкорна, его супруги Вильмы, урожденной Гольдшмид, и их детей, Фридриха и Хедвига Хайкорнов, конфисковано в силу распоряжения тайной государственной полиции. Покупатель заявляет, что он не является евреем и не принимал участия, в какой-либо форме, в юридических сделках с евреями, в еврейских предприятиях или в еврейских объединениях».
281
IfZArch. MA 617. Rolle 1.
282
Протокол совещания Морелля. National Archives Microfilm Publication T 253/45; оттуда также две следующие цитаты.
283
Bundesarchiv R 42/5281-5182. Письмо от 20 августа 1942 года; BA R 38/0156– 0157. Письмо от 25 января 1943 года.
284
IfZArch. MA 617. Rolle 1. Aufstellung vom 14.2.1943. Он также планировал «изготовить растворимый в воде препарат из спинного мозга (концентрат из нервной субстанции)». См.: Ebenda. Беседа 22 сентября 1943 года с д-ром Мулли.
285
Письмо Морелля супруге от 22 октября 1942 года. National Archives Microfilm Publication T 253/45.
286
Распоряжение имперского комиссара Коха от 29 августа 1942 года. National Archives Microfilm Publication T 253/35.
287
IfZArch. MA 617. Rolle 2. Письмо Морелля Коху от 22 сентября 1942 года.
288
Ukrainischen Pharmo-Werke, Betrieb Winniza, Fabrikation organotherapeutischer und pflanzlicher Produkte – Drogenexport.
289
См. письмо д-ру Мёкелю от 1 апреля 1944 года: «Твоя жуткая научная работа интересует меня, как и твое пристрастие к наркотикам». Также в связи с этим вопросом см.: Письма Морелля Коху от 14 и 17 декабря 1943 года. National Archives Microfilm Publication T 253/35.
290
См.: Schlögel Karl // Die Zeit. 30.10.2014. S. 19.
291
Цит. по: Schenck. Dr. Morell, a. a. O. S. 267.
292
Письмо Морелля Коху от 16 октября 1942 года. National Archives Microfilm Publication T 253/35.
293
Письмо Коха от 31 октября 1943 года. Это относится к скотобойням Винницы, Киева, Проскурова, Бердичева, Житомира, Дубно, Казатина, Дарницы, Кировограда, Белой Церкви, Николаева, Мелитополя, Запорожья, Днепропетровска, Полтавы, Кременчуга, Умани, Коростеня. National Archives Microfilm Publication T 253/42.
294
Цит. по: Schenck. Dr. Morell, a. a. O. S. 253.
295
Vandenberg Philipp. Die heimlichen Herrscher: Die Mächtigen und ihre Ärzte. Bergisch-Gladbach, 2000. S. 256.
296
Письмо Морелля амтману Шумахеру во Львов от 12 декабря 1943 года. National Archives Microfilm Publication T 253/35.
297
Из распоряжения адъютанта вермахта при фюрере: «Тот, кто, по небрежности или намеренно, употребляет стимуляторы в целях, не связанных с ведением войны, считается саботажником». National Archives Microfilm Publication T 253/36.
298
IfZArch. MA 617. Rolle 3. Запись о беседе с д-ром Мулли 9 октября 1943 года в 22:35.
299
Ebenda. Письмо из фирмы «Хамма» Мореллю от 5 февраля 1945 года; оттуда же следующая цитата.
300
См., например, письмо Морелля имперскому министру Онезорге от 11 февраля 1944 года: «…я позволил себе предложить фюреру, чтобы он принял вас с докладом». National Archives Microfilm Publication T 253/41.
301
IfZArch. MA 617. Rolle 3. Письмо Мулли Мореллю от 10 августа 1943 года.
302
Письмо Морелля Коху от 28 октября 1942. National Archives Microfilm Publication T 253/35.
303
Черновик письма Морелля «Производство новых лекарственных форм» от 30 марта 1944 года. National Archives Microfilm Publication T 253/38. Кроме того, там значилось: «Итак, я получил из печени украинских коров, с добавлением специального активного вещества, печеночный экстракт, который можно вводить в организм путем инъекций. Это первый препарат из печени, который вводится безболезненно. Испытания в известной клинике, длившиеся больше года, и эксперименты на самом себе показали превосходные результаты. Мне приходится производить препарат самостоятельно, поскольку в продаже отсутствуют необходимые компоненты нужного качества, и я не смогу лечить их – а о важности их здоровья говорить излишне – надлежащим образом, если не буду сам изготавливать лекарства […]. В интересах здоровья нации и особенно моих пациентов необходимо преодолеть бюрократические препоны иным способом».
304
Впрочем, сам Геббельс в ту пору столь охотно брался за шприц, что доктор Вебер, ассистент Морелля, заметил: «У господина имперского министра столько опухолей, что инъекции ему вряд ли помогут».
305
Письмо Вебера Мореллю от 16 июня 1943 года. National Archives Microfilm Publication T 253/34. Здесь помимо всего прочего сообщается, что Геббельс после инъекции препарата Морелля три дня страдал головными болями.
306
Запись Геббельса в дневнике от 20 марта 1942 года. Цит. по: Gathmann Peter, Paul Martina. Narziss Goebbels – Eine Biografie. Wien, 2009. S. 95.
307
Bundesarchiv Koblenz N 1348. «Распоряжение фюрера о проверке пробы сливовицы на метиловый спирт и другие вредные вещества» от 11 января 1944 года. Письменный ответ полевой лаборатории, поступивший в тот же день: «Запах и вкус сливовицы […]. Какие-либо сомнения в плане здоровья в отношении использования на основании результатов этого исследования не возникают».
308
Цит. по: Schenck Ernst Günther. Patient Hitler – eine medizinische Biographie. Augsburg, 2000. S. 389 f.
309
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 18 июля 1943 года.
310
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 6 декабря 1943 года.
311
В своем дневнике Клаус Манн писал: «Опять приобрели в аптеке таблетки юкодала благодаря очаровательному слабоумию аптекарши».
312
Цит. по: Yang Rong. Ich kann einfach das Leben nicht mehr ertragen – Studien zu den Tagebüchern von Klaus Mann (1931–1949). Marburg, 1996. S. 107.
313
Цит. по: Pieper, a. a. O. S. 57.
314
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 18 июля 1943 года; оттуда же две следующих цитаты.
315
Ebenda. Особая запись от 18 июля 1943 года.
316
Опиоид оксикодон, активное вещество юкодала, продается в США под наименованиями оксигезик и оксиконтин, и в 2010 году, с 3,5 миллиарда долларов оборота, он занял пятое место в рейтинге самых успешных медикаментов. В Германии оксикодон известен под другим, нежели оксигезик, названием. Это наиболее часто прописываемый опиоид из тех, что употребляются оральным способом. В настоящее время на немецком рынке присутствуют 147 легальных лекарственных средств, содержащих оксикодон. Большинство из них, являющиеся так называемыми составами замедленного действия (они отличаются замедленным действием активного вещества), используются, помимо всего прочего, для устранения хронических болей. Препарат под названием юкодал, который Гитлер впервые принял летом 1943 года, в Германии с 1990 года не продается.
317
Burroughs William. Naked Lunch. 1959. Цит. по: Die Tageszeitung, 5.2.2014. S. 15.
318
Speer, a. a. O. S. 119.
319
Цит. по: Katz, a. a. O. S.
320
Письмо Морелля Зиверту от 26 августа 1943 года. National Archives Microfilm Publication T 253/45.
321
Письмо аптекаря Йоста Мореллю от 30 апреля 1942 года: «Поскольку мне нужны рецепты для подтверждения того, что я употребляю кокаин, и для внесения записи в книги наркотических средств, прошу как можно быстрее выслать 5 рецептов в соответствии с предписаниями B.M.G». National Archives Microfilm Publication T 253/45. См. также письмо от 10 октября 1943 года (T 253/39).
322
На почтовых карточках того времени размещали пропагандистский текст: «Фюрер знает лишь борьбу, работу и заботу. Давайте облегчим ему жизнь настолько, насколько сможем».
323
См.: Canetti Elias. Masse und Macht. 1994. S. 330.
324
Goebbels Joseph. Die Tagebücher. Teil II, Diktate 1941–1945, Bd. 9, Juli bis September 1943. München 1987. S. 456 f.
325
Письмо Коха Мореллю от 31 мая 1943 года. National Archives Microfilm Publication T 253/37.
326
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 7.10.1943.
327
Ebenda. Запись Морелля от 21 ноября 1943 года.
328
Ebenda. Запись Морелля от 27 января 1944 года.
329
Письмо статс-секретаря Кёгльмайера Мореллю от 10 декабря 1943 года. National Archives Microfilm Publication T 253/35.
330
Смотрите в этой связи «Примечание по поводу сообщения о болезнях высокопоставленных лиц» от 23 декабря 1942 года. Оно гласит: «Я не только освобождаю врачей, знахарей и стоматологов от обязательства неразглашения в отношении моего генерального комиссара, профессора, доктора медицины Карла Брандта, но и обязываю их незамедлительно информировать меня, Адольфа Гитлера, обо всех окончательно установленных диагнозах серьезных и имеющих тяжелые последствия болезней лиц, занимающих ответственные посты в правительстве, партии, вермахте, экономике».
331
Speer, a. a. O. S. 339.
332
См., например, письмо фрау фон Крис, Адъютантура вермахта при фюрере, Мореллю от 17 февраля 1943 года: «…Мы несколько поиздержались и поэтому были бы благодарны за дополнительные медикаменты. Хайль Гитлер!» (IfZArch. MA 617. Rolle 2).
333
Письмо Морелля vom 1.12.1944. National Archives Microfilm Publication T 253/37.
334
В этой связи весьма характерно письмо одного пациента Мореллю от 14 апреля 1944 года: «Очень часто мы говорим о тебе и о всех вас, и эти воспоминания ободряют и радуют нас». National Archives Microfilm Publication T 253/38.
335
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1321. Durchschlag. Ph IV Berlin, 20.12.1943 an den Herrn des Stabes. См. также: Holzer, a. a. O. S. 254 ff.
336
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1321. Bl. 125 a, gez. Schmidt-Brücken und Wortmann, Oberstabsapotheker.
337
Der Dienststelle Amt Abwehr ZF Vi C sind 1 kg Cocain. hydrochl. in Originalpackungen der Herstellerfirma umgehend auszuhändigen. См.: Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1322. Bl. 123. Wortmann an Hauptsanitätspark Abt. 1, 22.5.1944, geheim.
338
Устные показания Герты Шнейдер. Цит. по: Toland, a. a. O. S. 920.
339
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 9 января 1944 года.
340
Ebenda. Запись Морелля от 9 января 1944 года.
341
Ebenda. Запись Морелля от 29 января 1944 года.
342
Ebenda. Письмо Морелля супруге от 16 мая 1940 года.
343
В 1949 году Эрих фон Манштейн был признан британским военным судом виновным в совершении военных преступлений. После освобождения в 1953 году он, как единственный оставшийся из генерал-фельдмаршалов вермахта, неофициально консультировал командование Бундесвера. В 1955 году он опубликовал свои мемуары «Напрасные победы», в которых предпринял попытку оправдать свои действия во время войны в России и переложить как можно больше ответственности на Гитлера.
344
Когда американцы арестовывали 63-летнего фельдмаршала, у того тряслись руки. Выдвижные ящики шкафа в его комнате были переполнены ампулами с опиатами и шприцами.
345
См.: Marshal von Kleist. Who Broke Maginot Line in 1940 // The Evening Star Washington, D.C…5.1945. S. 1.
346
Сообщение Хассельбаха от 29 мая 1946 года. S. 3. IRR-Personal Name Files, a. a. O. Box 8. National Archives at College Park, MD.
347
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 14 марта 1944 года.
348
См.: Life History of Professor Dr. med. Theo Morell. S. 6. IRR-Personal Name Files, a. a. O. Box 8. National Archives at College Park, MD.
349
Письмо д-ра барона Стефана фон Тиссен-Борнемиса от 5 ноября 1943 года. National Archives Microfilm Publication T 253/45.
350
Данные о том, что он прописывал всем своим пациентам, сохранились лишь частично (например, имеются записи о лечении Муссолини), остальное было утеряно в хаосе заключительного периода войны.
351
IfZArch. MA 617. Rolle 2. Письмо Морелля Луизе Функ, жене имперского министра экономики, от 12 мая 1944 года. Вероятно, присутствие ассистента имело и другую причину. Морелль вполне мог, как Вебер впоследствии сообщил под протокол, приставить его к Гитлеру в качестве своей замены, чтобы в нужный момент переложить на него свои обязанности и иметь возможность покинуть окружение фюрера. Однако это только гипотеза. Вплоть до своего освобождения он не делал попыток отказаться от Гитлера.
352
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Записи Морелля от 20 и 21 апреля 1944 года.
353
Когда Морелль из-за наступления Красной армии на запад потерял возможность вывозить печень животных с Украины, он начал завозить «паразитов и печеночных пиявок» из Богемии и Моравии. Это были сосальщики разных видов (трематода), например, большая печеночная фасциола (Fasciola hepatica) и малая печеночная фасциола (Dicrocoelium lanceolatum). Однако это лейб-медика не беспокоило, см. письмо Мореллю из фирмы «Хамма» от 28 октября 1944 года (Т 253/34), а также письмо Морелля имперскому министру внутренних дел (Т 253/43): «Необходим после потери Украины новый источник сырья. По понятным причинам на территории старого рейха здоровую печень в требуемых объемах взять негде. Однако так называемые печеночные паразиты или печеночные фасциолы, при осуществлении необходимых мер предосторожности, вполне могут перерабатываться в печеночный экстракт. Таким образом, существует возможность изготавливать из побочных продуктов ценное лекарственное средство».
354
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Письмо Морелля министру экономики Функу от 12 мая 1944 года.
355
Цит. по: Katz, a. a. O. S. 245.
356
Ebenda. S. 161.
357
Goebbels Joseph. Die Tagebücher. Teil II, Diktate 1941–1945. Bd. 12, April bis Juni 1944. München 1987. S. 405.
358
Согласно другим источникам, Гитлер проспал до середины дня, поскольку, несмотря на важные события, никто не осмелился его разбудить.
359
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 10 июня 1944 года.
360
Ebenda. Запись Морелля от 14 июля 1944 года.
361
Ebenda. Запись Морелля от 20 июля 1944 года.
362
Giesing Erwin. Bericht über meine Behandlung bei Hitler. Wiesbaden, 12.6.1945. Headquarters United States Forces European Theater Military Intelligence Service Center: OI–Consolidated Interrogation Report (CIR). National Archives at College Park, MD. S. 10.
363
Der Spiegel. 24/1973. Adolf Hitler: Aufriß über meine Person. S. 103 ff.
364
Ebenda.
365
Schmidt Paul. Statist auf diplomatischer Bühne 1923–1945. Bonn, 1950. S. 582.
366
Benn Gottfried. Sämtliche Werke. Bd. I: Gedichte 1. Stuttgart, 1986. S. 46.
367
Giesing, a. a. O.; оттуда же следующая цитата.
368
Гизинг фиксировал все свои действия по медицинскому обслуживанию Гитлера в желтой записной книжке. Он писал на латыни и использовал изобретенные им самим символы. См.: Toland John. Adolf Hitler. Bergisch Gladbach, 1977. S. 1013.
369
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 5 августа 1944 года.
370
Giesing, a. a. O.; оттуда же две следующие цитаты.
371
Кроме разработанного фирмой «Мерк» пискаина, о котором, впрочем, говорили, что он может вызывать у особо чувствительных пациентов нарушения ритма работы сердца.
372
Kershaw, a. a. O. S. 943: «Исключено, чтобы он находился под воздействием опиатов, которые получал для утоления болей в желудке, или имел зависимость от кокаина, содержащегося в незначительном количестве в глазных каплях, которые прописал ему Гизинг вследствие конъюнктивита». Однако историческим фактом является использование не глазных капель с незначительным содержанием кокаина, а мази для смазывания горла и слизистой носа с 10-процентным его содержанием, что означает большую разницу в плане силы воздействия. Биограф Гитлера Фест ни разу не упоминает кокаин, тогда как исследователь Вернер Мазер подробно описывает его употребление Гитлером, не делая из этого никаких выводов.
373
Schenck. Patient Hitler. a. a. O. S. 507.
374
Siehe Giesing, a. a. O.; оттуда же пять следующих цитат.
375
Toland, a. a. O. S. 1022.
376
Giesing, a. a. O.
377
Maser, a. a. O. S. 397.
378
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 3 октября 1944 года.
379
Below Nicolaus von. Als Hitlers Adjutant 1937-45. Mainz, 1980. S. 384.
380
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 23/24 сентября 1944 года. Сравните с записью Морелля от 17 октября 1943 года. Терапевтическая дневная доза составляет от 0,005 грамма до 0,01 грамма, и, следовательно, Гитлер требовал количество вещества, превышающее ее в четыре раза, что вызывало бы сильный психоактивный эффект.
381
Speer, a. a. O. S. 372.
382
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 30 октября 1944 года.
383
Ebenda. Запись Морелля от 4 октября 1944 года.
384
Цит. по: Сообщение Гизинга. S. 15 // Hitler, Adolf – A composite Picture. Entry ZZ-6. In: IRR-Personal Name Files, RG NO. 319, Stack Area 230, Box 8. National Archives at College Park, MD.
385
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Все цитаты – из сообщения Морелля о его встрече с Риббентропом в отеле «Регина-Паласт» в Мюнхене 6 июня 1943 года.
386
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Все цитаты из письма Бормана от 26 июня 1944 года.
387
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Написанное от руки меню от 3 октября 1944 года.
388
См.: Liljestrand G. Poulsson’s Lehrbuch für Pharmakologie. Leipzig, 1944.
389
Giesing, a. a. O.
390
Цит. по: Katz, a. a. O. S. 295 f.
391
Giesing, a. a. O.
392
Используемый Мореллем метод был явно идеальным. Материалы на тему дезинфекции шприцев см.: Alkohol und Instrumentensterilisation // Deutsche Medizinische Wochenschrift. Bd. 67. 1941. Там в том числе говорится: «Применение спирта при стерилизации шприцев исключается».
393
Giesing, a. a. O. Беседа Гизинга с Гитлером 2 октября 1944 года.
394
Giesing, a. a. O.; оттуда же две следующие цитаты.
395
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 8 октября 1944, а также письмо Бормана имперскому шефу прессы от 10 октября 1944 года.
396
Ebenda. Запись Морелля от 8 ноября 1944; оттуда же две следующие цитаты.
397
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 7 ноября 1944 года.
398
Письмо Бернгарду Венцу от 23 октября 1944 года. National Archives Microfilm Publication T 253/36.
399
IfZArch. MA 617. Rolle 1.
400
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 9 ноября 1944 года.
401
IfZArch. MA 617. Rolle 3. Письмо профессора Ниссле Мореллю от 1 марта 1943 года.
402
IfZArch. MA 617. Rolle 1; оттуда же следующая цитата.
403
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 8 декабря 1944 года.
404
Ebenda. Запись Морелля от 3 ноября 1944 года.
405
Ebenda. Запись Морелля от 15 апреля 1945 года.
406
Ebenda. Запись Морелля от 11 ноября 1944 года; оттуда же следующая цитата.
407
Ebenda. Запись Морелля от 16 ноября 1944 года; оттуда же следующая цитата.
408
Ebenda. Запись Морелля от 20 октября 1944 года.
409
Ebenda. Запись Морелля от 1 ноября 1944 года.
410
Ebenda. Запись Морелля от 30 октября 1944 года.
411
Ebenda. Запись Морелля от 31 октября 1944 года.
412
Ebenda. Запись Морелля от 8 ноября 1944 года.
413
Giesing, a. a. O.
414
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 18 июля 1943 и 29 сентября 1944 года.
415
См.: Toland, a. a. O. S. 1013.
416
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 30 сентября 1944 года; оттуда же следующая цитата.
417
Обязательство о неразглашении! (Нем.)
418
Ebenda. Запись Морелля от 21 ноября 1944 года.
419
Ebenda. Запись Морелля от 24 ноября 1944 года.
420
Ebenda. Запись Морелля от 27 ноября 1944 года.
421
Benjamin Walter. Gesammelte Schriften. Bd. VI. Frankfurt, 1986. S. 561.
422
Römpp Hermann. Chemische Zaubertränke. Stuttgart, 1939.
423
Сознательное приведение себя в состояние опьянения в целях совершения преступления (лат.).
424
Wagner Richard. Tristan und Isolde (Uraufführung 1865). 3. Aufzug, 1. Auftritt (Kurwenal).
425
Luck Hans von. Mit Rommel an der Front. 3. Auflage. Hamburg, 2006. S. 103.
426
Härtel-Petri Roland. Crystalspeed-Crystal-Meth – Kristallines N-Methamphetamin, eine kurze Einführung. Bezirksklinik Hochstadt. S. 50; см. также: Klee H. (Hg.). Amphetamine Misuse: International Perspective on Current Trends. Amsterdam, 1997. S. 181–197.
427
После войны о проблеме зависимости почти не говорили. Исследования ее влияния на общество 50-х годов находятся в зачаточном состоянии. См., например, демонстрирующийся в Берлине фильм Билли Уалдера «Раз, два, три» (Eins Zwei Drei), в котором менеджер компании «Кока-Кола» С.Р. МакНамара, в исполнении Джеймса Кени, кладет в чашку кофе «всего две таблетки первитина. Сегодня предстоит трудный день».
428
Landesarchiv Berlin. A Rep. 250-02-09 Temmler.
429
Bundesarchiv Berlin R 86/4265: 17 января 1944 года фирма «Теммлер» получила разрешение на производство первитина. В этой связи см. письмо пациента Гориссена Мореллю от 8 ноября 1944 года, которое проливает свет на настроения пожилого населения нацистского государства: «Для меня очень важно, чтобы я был полон сил, когда, к примеру, спускаюсь в город за покупками (и что еще более важно, поднимаюсь из города в течение 12 минут!). Поэтому, прежде чем выйти из дома, я привык принимать от половины до целой таблетки первитина, который снимает усталость, но который нельзя принимать слишком часто, поскольку можно приобрести „зависимость“, как говорит мой окружной врач. Вообразите, каково это, когда дряхлый старик чувствует себя так хорошо, как он не чувствовал себя уже лет десять». National Archives Microfilm Publication T 253/38.
430
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1930. Повестка дня встречи весьма красноречива: «9:30: „Химический состав и получение средства, повышающего работоспособность, в частности, из кофеина и первитина“, профессор доктор Шлеммер, Фармацевтический институт Имперского Страсбургского университета. 10:00: „Фармакология средства, повышающего работоспособность“, штабс-арцт доктор Брок, Медицинская академия люфтваффе, Берлин. 10:20: „Клиническое исследование средства, повышающего работоспособность“, штабс-арцт профессор доктор Уленбрук».
431
Bundesarchiv Freiburg RH 12–23/1611. Stabsarzt Dr. Soehring. Использование морфина – первитина при транспортировке раненых. 23.11.1944; оттуда же следующая цитата.
432
Interrogation report on one German Naval PW. // Entry 179. Folder 1. N 10–16, RG NO. 165. Stack Area 390. Box 648. National Archives at College Park, MD.
433
OKW 829/44.Geh. Цит. по: Pieper, a. a. O. S. 142.
434
Молодое белое вино пополам с минеральной водой.
435
Whitman Walt. Specimen Days & Collect. Philadelphia, 1883. S. 80.
436
Below, a. a. O. S. 366.
437
Nöldeke Hartmut, Hartmann Volker. Der Sanitätsdienst in der deutschen U-Boot-Waffe. Hamburg, 1996. S. 211.
438
Ожеховски также встречался с Ранке в октябре 1943 года в Карнаке. О чем они говорили, неизвестно. В течение последнего периода войны Ранке никак не проявлял себя в связи с первитином и занимался другими проблемами военной физиологии. После войны он стал профессором физиологии Эрлангенского университета, где и умер в 1959 году от болезни сердца. В посвященном ему некрологе, опубликованном в «Клиническом еженедельнике» (Bd. 38. Heft 8, 1960. S. 414–415), первитин не упоминается.
439
Bundesarchiv Freiburg N 906. Неопубликованный дневник Армина Ванделя, 26.2-12.4.1944.
440
Ebenda.
441
Bekker Cajus. Einzelkämpfer auf See – Die deutschen Torpedoreiter, Froschmänner und Sprengbootpiloten im Zweiten Weltkrieg. Oldenburg und Hamburg, 1968. S. 160 f.
442
Bundesarchiv Freiburg N 906; из Доклада о состоянии здоровья и гигиены командования К-соединений. Только для командования. В состав рациона входили: «Бутерброды с белым хлебом, пряники, шоколад, глюкоза, немного фруктов, теплый бобовый кофе в термосе, для „Зеехунд“ дополнительно мясные консервы». Цель питания с использованием продуктов, содержащих мало шлаков, «…чтобы при поступлении достаточного количества калорий избежать позывов к дефекации».
443
Bundesarchiv Freiburg RM 103-10/6. Врачебный дневник командования К-соединений, 1.9.1944-30.11.1944, д-р Рихерт. S. 5. Запись от 11 октября 1944 года; оттуда же четыре следующие цитаты.
444
«Труд освобождает» (нем.).
445
Адмирал Хейе не испытывал угрызений совести по поводу опытов над людьми в концлагерях. Так, он переложил с профессора доктора Хольцлёнера в Дахау на себя ответственность за жестокие «опыты с холодом» над заключенными, способствовавшие усовершенствованию зимней одежды его боевых пловцов, «дабы операции могли осуществляться и при низких температурах воды. Поскольку профессор Хольцлёнер обладает знаниями в области функционирования организма при низких температурах, его советы могут оказаться полезными». Bundesarchiv Freiburg RM 103-10/6. Военный дневник Рихерта, запись от 23 октября 1944 года.
446
См. также: Sudrow Anne. Der Schuh im Nationalsozialismus – Eine Produktgeschichte im deutsch-britisch– amerikanischen Vergleich. Göttingen, 2010. S. 511 ff.
447
Gottfried Claudia. Konsum und Verbrechen – Die Schuhprüfstrecke im KZ Sachsenhausen // LVR-Industriemuseum Ratingen: Glanz und Grauen: Mode im Dritten Reich. Ratingen, 2012. S. 48.
448
Bundesarchiv Freiburg RM 103-10/6. Врачебный дневник командования К-соединений, 1.9.1944-30.11.1944, д-р Рихерт, запись от 16–20.11.1944, а также доклад Рихерта об экспериментах в Заксенхаузене.
449
Nansen Odd. Von Tag zu Tag. Ein Tagebuch. Hamburg, 1949. S. 228.
450
Bundesarchiv Freiburg RM 103-10/6. Врачебный дневник командования К-соединений, 1.9.1944-30.11.1944, д-р Рихерт, запись от 16–20.11.1944, а также доклад Рихерта об экспериментах в Заксенхаузене. Оттуда же следующая цитата.
451
Interrogation report on one German Naval PW, a. a. O. S. 12.
452
Ebenda. S. 5.
453
Nöldeke, a. a. O. S. 214 ff., оттуда же две следующие цитаты.
454
Ebenda. S. 216 ff., оттуда же две следующие цитаты.
455
«Страх и ненависть» (англ.) – Прим. пер.
456
Тяжелый американский истребитель Р-38. Прим. пер.
457
Bundesarchiv RM 103/11. Радиосообщение Хейе от 3 апреля 1945 года.
458
US-Report prepared by A.H. Andrews Jr., Lt Cdr. (MC) USNR; T.W. Broecker Lieut. USNR // RG NO. 319. Stack Area 270. IRR Files. Box 612. National Archives College Park, MD.
459
Дахау – первый концлагерь в Германии, был открыт в 1933 году неподалеку от баварской столицы. С самого начала практиковавшийся нацистами «культ здоровья» соединился здесь с биологическим расизмом. Ничто не символизировало это так наглядно, как Институт фармакологии лекарственных растений и питания, который шеф СС Гиммлер учредил по совету своего инспектора по питанию Гюнтера Шенка. Заключенные концлагеря должны были ухаживать за самым большим в Европе аптекарским огородом, раскинувшимся на 200 гектарах, и выращивать, в соответствии с биодинамическими нормативами, все те лекарственные растения, которые были нужны Германии для войны. Почти всю потребность вермахта и СС в лекарствах, травах и пряностях удовлетворял Дахау. Речь опять шла о независимости от импорта, как утверждал руководитель Главного управления народного здравия: «Большой расход растительных лекарственных средств на войне требует существования организации, которая в данный момент была бы в состоянии восполнить дефицит, возникший из-за отсутствия импортных медикаментов». Поля гладиолусов поставляли витамин С, выращивался даже заменитель перца – Гиммлер с гордостью называл его «перец из Дахау». Цель заключалась в том, как пояснил Рудольф Хёсс, который с 1936 года служил раппортфюрером в концлагере Дахау, а в 1940 году стал комендантом концлагеря Освенцим, «чтобы заставить немецкий народ отказаться от вредных для здоровья чуждых трав и искусственных медикаментов и приучить его к полезным вкусным пряностям и природным лекарственным травам» (Pieper, a. a. O. S. 282). Все немцы должны становиться здоровее – все остальные должны искореняться. «Плантации» Дахау примыкали непосредственно к территории лагеря, они строго охранялись, и работавшие на них заключенные – преимущественно польские священнослужители – подвергались жестокому обращению. Лекарственные травы в буквальном смысле росли на крови. Для Гиммлера «травяной сад» Дахау являлся важным элементом экономической империи, в которую он пытался превратить СС: исследование и производство при наличии практически неисчерпаемых трудовых ресурсов лагерной системы должны были сделать из его террористической организации глобального игрока на рынке, естественно, с ним во главе. Ей принадлежали несколько медицинских фирм, таких как Deutsche Versuchsanstalt für Ernährung und Verpflegung GmbH («Немецкое исследовательское учреждение медицинского обслуживания и питания»), Erholungsheime für naturgemäße Heil u. Lebensweise GmbH («Дом отдыха природного оздоровления и здорового образа жизни») и Deutsche Heilmittel GmbH («Немецкие лечебные средства»). Кроме того, эсэсовцы контролировали рынок минеральной воды в оккупированной Европе, производство лекарственных трав и природных лекарств в Дахау, а также медицинские опыты над людьми. Опыты в концлагерях проводились главным образом для люфтваффе с целью выяснить, на какой высоте человеческий организм перестает функционировать должным образом и сколько времени сможет продержаться человек в ледяной воде после падения самолета в море. Заключенных подвергали в барокамерах воздействию давления, имитировавшего высоту, и окунали в ванны с ледяной водой. Проводились и биохимические опыты по лечению инфицированных ран и малярии. Результаты последних могли пригодиться немецким переселенцам в южных областях Советского Союза – в Крыму и на Кавказе. В рамках этой псевдонаучной изуверской практики испытывались также и наркотики.
460
Совершившему покушение на Гитлера Георгу Эльзеру после ареста давали большие дозы первитина, дабы у него развязался язык и он выдал своих, якобы существовавших сообщников. Результатов это не принесло.
461
«Двери восприятия».
462
Еще в 1938 году профессор Эрнст Хольцлёнер, который в 1942 году проводил опыты по охлаждению для люфтваффе, испытывал на заключенных действие наркотиков и боевых ядов на центральную нервную систему. При этом выяснялось, как действует первитин на организм во время прыжка с парашютом. (Mitscherlich Alexander, Mielke Fred. Medizin ohne Menschlichkeit. Dokumente des Nürnberger Ärzteprozesses. Frankfurt / M., 1978. S. 28.)
463
Canetti, Elias, a. a. O. S. 317.
464
Harvard University/ Francis D. Countway Library of Medicine/ Henry K. Beecher Papers/ H MS c64/ Box 11. f75. U.S. Naval Technical Mission in Europe: Technical Report no. 331–345, оттуда же следующая цитата.
465
«Проект Болтовня» (англ.).
466
Эти опыты в Дахау, проводившиеся для люфтваффе, составили основной капитал, который Губерт Штругхолд использовал в переговорах с американцами в качестве ценного залога. В рамках операции Paperclip («Скрепка для бумаг») они вместе с Вернером фон Брауном, который создал «Фау-2» – прототип крылатой ракеты, внесли большой вклад в развитие американской аэронавтики, а также, например, участвовали в создании ракеты «Першинг-2», которая дала во время «холодной войны» США серьезный перевес над СССР.
467
Picker Henry (Hg.). Hitlers Tischgespräche im Führerhauptquartier. München, 2003. Цит. по: Pieper, a. a. O. S. 270.
468
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 9-10.12.1944.
469
Ebenda. Запись Морелля от 8–9.12.1944.
470
Ebenda. Запись Морелля от 11 декабря 1944 года.
471
Цит. по: Schmölders Claudia. Hitlers Gesicht: eine physiognomische Biographie. München, 2000. S. 210.
472
Shirer William. Aufstieg und Fall des Dritten Reiches. Köln/Berlin, 1971. S. 997.
473
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 11 декабря 1944 года.
474
Ebenda. Запись Морелля от 19 декабря 1944 года.
475
Ebenda. Запись Морелля от 31 декабря 1944 года.
476
Goebbels Joseph // Das Reich – Deutsche Wochenzeitung, 31.12.1944, Leitartikel. S. 1 f.
477
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 2 января 1945 года.
478
Pieper, a. a. O. S. 103.
479
Young Neil. The Needle and the Damage Done. Album Harvest, 1972.
480
Conditions in Berlin, March 1945 // SIR 1581–1582, RG NO. 165. Stack Area 390. Row 35. Box 664. P. 1. National Archives at College Park, MD.
481
Fischer Hubert. Die militärärztliche Akademie 1934–1945. Osnabrück, 1985 (1975). S. 23.
482
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 17 февраля 1945 года.
483
Морелль понял, что с этим существуют проблемы. См. его записи от 22 марта 1945 года: «Пришло известие, что, как показали испытания в Оломоуце, новый печеночный препарат оказался токсичным во всех ампулах. Продавать его ни в коем случае нельзя». Телеграмма Морелля, адресованная руководству фабрики красок в Козолупе (от 18 марта 1945 года), говорит сама за себя: «Проверка в Оломоуце показала, что ампулы непригодны для использования, поскольку он нестерильны и, следовательно, их содержимое токсично. Использовать их нельзя ни в коем случае. Профессор Морелль». National Archives Microfilm Publication T 253/39.
484
«…Прошу разрешить мне пустить в продажу препарат гипофизен-тоталь-экстракт-гамма. Он должен продаваться в виде драже и ампул». Из письма Морелля от 24 февраля 1945 года National Archives Microfilm Publication T 253/35.
485
«В начале 1945 года ситуация с алкалоидами стала напряженной из-за невозможности продолжать их производство вследствие постоянных воздушных налетов», – гласила запись от 10 апреля 1945 года. См.: 0660 Germany (Postwar) 1945–1949. Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs: Subject Files, 1916–1970. Record Group 170. National Archives at College Park, MD.
486
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 13 и 17 февраля 1945 года.
487
Bezymenskii Lev. Die letzten Notizen von Martin Bormann: ein Dokument und sein Verfasser. München, 1974. S. 191.
488
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 22/23 марта 1945 года.
489
Haffner, a. a. O. S. 51. Страдальческая мина актера Бруно Ганца в немецком фильме «Бункер» выглядит не вполне естественной. Очень реалистично физическую боль, связанную с отлучением от наркотика, изображает, к примеру, актер Дамиан Льюис в телесериале «Родина», когда он, в роли сержанта Броди, после пребывания в Венесуэле, насыщенного наркотическими экзерсисами, буквально умирает из-за отсутствия любимого вещества, оказавшись в Турции.
490
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 5 марта 1945 года.
491
Der Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher vor dem Internationalen Militärgerichtshof Nürnberg. 14. November 1945 – 1. Oktober 1946. Bd. 41. München, 1984. S. 430.
492
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Запись Морелля от 20 апреля 1945 года.
493
Письмо Морелля своему химику Мулли от 20 апреля 1945 года. Цит. по: Schenck. Patient Hitler. a. a. O. S. 50.
494
Life History of Professor Dr. Med. Theo Morell. S. 6. XE051008. National Archives at College Park, MD.
495
Long Tania. Doctor Describes Hitler Injections // New York Times. 22.5.1945. Р. 5; оттуда же все цитаты, связанные с отставкой Морелля.
496
Копия письма фирмы «Хамма» в Финансовое управление администрации Гамбурга. National Archives Microfilm Publication T 253/39.
497
Hartmann Christian. Unternehmen Barbarossa: der deutsche Krieg im Osten 1941–1945. München, 2011. S. 81.
498
Когда союзники задержали Геринга, при нем был обнаружен чемодан с 24 000 таблетками опиоидов (в основном юкодала). В Палас-Отеле в Гондорфе, Люксембург, куда его поместили под стражу, дозу, под надзором американцев, начали постепенно снижать.
499
Bundesarchiv Koblenz N 1128. Последняя воля Адольфа Гитлера, личное завещание.
500
См.: Bekker, a. a. O.
501
Bundesarchiv Koblenz N 1348. Последняя воля Теодора Морелля. См. сообщение Карла Брандта Мореллю от 19 сентября 1945 года. S. 2.
502
Thukydides. Der Peloponnesische Krieg. Wiesbaden, 2010.
503
Haffner, a. a. O. S. 97 f.
504
Eckermann Johann Peter. Gespräche mit Goethe. Frankfurt / M., 1987. S. 496.
505
Eckermann Johann Peter. Gespräche mit Goethe. Frankfurt / M., 1987. S. 496.