Онлайн книга

Примечания книги
1
Кабесео (исп. cabeceo – кивок, от cabeza – голова) – в танго: приглашение взглядом; ритуал дистанционного приглашения на танец.
2
С фр.: делай что должно, и будь что будет.
3
В танго: крюк, мах ногой под колено партнёру(-ше).
4
Танда – это сет из нескольких мелодий танго, милонги или вальса. Обычно состоит из четырёх мелодий одного оркестра и определённого времени.
5
Père (фр.) – отец.
6
В танго: объятие.
7
Движения в танго.
8
Кортина – это часть мелодии (обязательно не танго), которая обычно ставится между тандами и играет примерно минуту, танцоры покидают танцпол, чтобы немного отдохнуть.
9
Père de famille (фр.) – отец семейства.
10
У. Шекспир. «Двенадцатая ночь, или Что угодно».
11
У. Ангелевская.
12
В. Полозкова.
13
Фр.: я буду осмотрительна. Да, и осторожна.
14
Французская песня «Не покидай меня», написанная Жаком Брелем в 1959 году.
15
Фраза Джеймса Лоуэлла, командира космического корабля «Апполон-13».
16
С фр.: так, слушай меня.
17
С фр.: спокойной ночи.
18
С фр.: бессмысленно.
19
Фр.: мсье Верлен.
20
Хиро, ганчо – объёмные фигуры в танго.
21
С фр.: я совершенно не понимаю, что происходит.
22
Из песни: У. Ангелевская.
23
Фр.: раздеть тебя.
24
Фр.: ты сумасшедшая.
25
С. Сурганова. «Португальская».
26
С фр.: Я скоро вернусь. Умоляю, будь осторожна. Только не подпускай его к себе близко.
27
С фр.: Вот дерьмо! Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав. Чего хочет женщина, того хочет Бог.
28
С фр.: Ты такая красивая.
29
С фр.: Ты моя добыча.
30
А. Пальчикова, группа «СуХие».
31
Л. Аронзон. Исполняет группа «Сурганова и Оркестр».
32
Чаще всего милонги завершаются различными вариациями танго «Кумпарсита».