Онлайн книга
Примечания книги
1
Официальная страница автора ВКонтакте: http://vk.com/nickperumov
Официальная группа автора ВКонтакте: http://vk.com/perumov.club
2
«Старый школьный галстук» – в английских школах учащиеся зачастую носят галстук специфической для данной школы расцветки и с её символикой. В дальнейшем такой галстук может надеваться, чтобы подчеркнуть связь со школьной средой. Подобного рода солидарность всегда была очень сильна и в реальной Англии, и в нашем Королевстве.
3
Найт-холл, конечно же, не имеет ничего общего с «ночью». В оригинале – «Knight-Hall», «Рыцарский Холл», большое строение, уже не особняк, но ещё и не замок.
4
Да будет позволено сказать (лат.).
5
В силу порядка вещей (лат.).
6
Есть мера в вещах (лат.).
7
«Чръты и рѣзы» – в нашей реальности некая докириллическая славянская письменность. Здесь использовано как собирательное название магических символов, букв, знаков и рун.
8
Петиция, меморандум (лат.).
9
Выморочные владения (лат.).
10
В данном случае «леди» означает принадлежность носительницы титула к благородному сословию, «дама» – статус в феодальной иерархии, самый нижний, ниже баронета. «Дама Корфе-Дорсет» – владетельница местечка и замка Корфе в маркизате Дорсет.
11
Один из компонентов при производстве пороха, селитра, при отсутствии естественных месторождений добывалась вплоть до Нового Времени в «селитряницах», смеси навоза и других перегнивающих органических компонентов с известняком, с прослойками из соломы или хвороста, накрытых дёрном. Мистер Питтвик в полемическом задоре несколько преувеличивает с «выгребными ямами».
12
Читается как «семь и одна вторая дюйма», а не «семь с половиной».
13
Забороло – верхняя часть крепостной стены, где находятся защитники.
14
Таньша обнаруживает основательное знакомство с текстом «Слова о полку Игореве». «Збися Дивъ, кличет връху древа, велитъ послушати земли незнаемъ».
15
Популярная легенда гласит, что вербовщики в королевские армию и флот в Англии XVIII – начала XIX века подпаивали кандидатов, всучивая им пивные кружки, на дне которых лежала монета. Принять королевский шиллинг означало добровольно поступить на военную службу, и с этого момента человек считался солдатом или матросом, которому грозили суровые кары за дезертирство. Якобы именно поэтому в пивных кружках стали делать прозрачное дно.
16
Старая русская сажень равнялась 2,16 м.
17
Стихи Ирины Черкашиной использованы с любезного разрешения автора.
18
Марксмен – солдат, обученный особо меткой стрельбе и имеющий требуемое оружие, дальнобойную винтовку с соответствующим прицелом. От снайпера отличается тем, что действует в составе подразделения, рядом с другими солдатами, в бою, а не в одиночку и преимущественно из засад, как снайпер.
19
…Сказывают об этом так: когда только свершился Катаклизм, и пришли в мир вместе с магией и Звери, чтобы управить её и поддержать порядок, было их много разных. Стали они делить, чтобы каждый отвечал бы за своё. Медведю досталась земля. Кракену – глубины морей, Жар-Птице – огонь. Великому Ворону – подземное царство мёртвых, или так, во всяком случае, про него бают. И так разобрали всё, а тому, кто потом прозвался Нетопырём, не досталось ничего. Был он то ли самым младшим, то ли не верили ему, то ли что-то ещё случилось, но не досталось ему ни стихии, ни места. А досталось ему прибирать сделавшую своё дело силу, в себя вбирать, следить, чтобы обратно возвращалась бы чистой да всему живому полезной. Страшно обиделся тогда Нетопырь. Решил он, что специально хотят его унизить, отстранить от самого лучшего, худшее оставив. Ушёл он тогда от других Зверей, отказался иметь с ними дело и никогда ни с кем из них и словом не перемолвился. Но так устроен мир, что Зверь без дела – не Зверь, не может он предаваться праздности; так что волей-неволей пришлось Нетопырю браться за то, что ему выпало. Но не простил он отвернувшихся, как показалось ему, собратьев… Никто не ведает из людей, куда он делся. Неизвестны ведунам истинные логовища самих Зверей; могут они ступить лишь туда, куда сами Звери им откроют дверь, на самый-самый краешек. Так и не звали Нетопыря ни другие Звери, ни чародеи, помощи да знания у них ищущие. Знали только, что есть он, а больше – ничего.
Автор книги - Ник Перумов
Ник Перумов (Николай Данилович Перумов) родился 21 ноября 1963 года.
Псевдонимы: Поль Уинлоу
«Ник» — сокращение на английский манер от имени Николай. Фамилия Перумов идёт от влиятельного армянского рода. Когда Армения вошла в состав Российской империи, армянские дворянские рода получили дворянство Российской империи. Основатель рода Перумовых переехал в Россию в начале Х1Х века. К счастью, ни во время красного террора, ни позже никто из семьи Ника Перумова не был репрессирован, хотя и со стороны матери предки Ника Перумова — ...