Онлайн книга
Примечания книги
1
Комментарии к словам, отмеченным *, смотри в конце книги (примеч. ред.).
2
Если хочешь лучше понять, что такое ванитас, посмотри фламандские натюрморты эпохи барокко. На них часто изображен череп среди цветов, фруктов и бабочек. Само название жанра ванитас произошло от библейского выражения «суета сует», по-латыни – vanitas vanitatum. (Здесь и далее примечания переводчиков).
3
Прекрасно (исп.).
4
С 1842 года Гонконг был британской колонией, и только 1 июля 1997 года произошла передача Гонконга Китайской Народной Республике. Гонконг вошел в состав социалистического Китая как автономия с рыночной экономикой, особой политической системой и двумя официальными языками: китайским и английским. Кантонский продолжал использоваться в качестве устного языка.
5
Димсам – в Китае легкие закуски. Чаще всего – пельмени из тонкого рисового теста, с самыми разными начинками из мяса, рыбы и овощей.
6
У. Шекспир. «Венецианский купец».
7
Вот черт! (исп.)
8
Здесь: Ерунда! (исп.)
9
Идем! (исп.)
10
Вонтоны – китайские пельмени с мясом, креветками и бамбуком. Иногда подаются в бульоне, часто их добавляют в суп с лапшой.
11
Здесь: Боже мой! (исп.)
12
Приятель (исп.).
13
Черт возьми! (исп.)
14
Древнее китайское искусство саморегуляции организма.
15
Понимаете? (исп.)
16
Испанское восклицание вроде «Ого!», «Ну и ну!»
17
Ничего (исп.).
18
Даунинг-стрит, 10 – адрес резиденции премьер-министра Великобритании.
19
Доброе утро (кантонский).
20
Один, два… (исп.)
21
Большая проблема! (исп.)
22
Здесь: «Вперед!» (исп.)
23
Вот черт! (исп.)
24
Доброе утро! (каталанский). Каталанский – язык, на котором говорят в восточных областях Испании – таких, как Валенсия, Каталония и др.
25
Друзья мои (фр.).
26
Не так ли? (фр.)
27
Федерико Гарсиа Лорка (1898–1936) – испанский поэт и драматург.
28
Приятного путешествия! (фр.)
29
Матерь Божья! (исп.)
30
Большое спасибо! (исп.)
31
Китайское овощное рагу.
32
Мой дом – твой дом. (исп.)
33
Бог мой! (фр.)
34
Фридрих Ницше (1844–1900) – немецкий философ.
35
Мужчин (исп.)
36
Ясно! (исп.)
37
Привет (ит.).
38
Итальянский овощной суп.
39
Красавчик (ит.).
40
Спокойной ночи! (исп.)
41
Кордит – один из видов бездымного пороха. Изобретен еще в 1889 году, но его модификации широко применяются до сих пор.
42
Мой милый (фр.).