Примечания книги Три стервы. Автор книги Титью Лекок

Онлайн книга

Книга Три стервы
Популярная французская писательница, журналистка и блогер Титью Лекок – автор трех успешных романов. Первый же из них, “Три стервы”, сразу принес ей громкую известность. Эта яркая и остроумная книга о любви в эпоху интернета разошлась во Франции двухсоттысячным тиражом. Планируется ее экранизация. Три молодые парижанки – журналистка Эма, барменша Алиса и загадочная аристократка Габриэль – создают в небольшом баре нечто вроде клуба, где обсуждают проблемы женской независимости и пишут Хартию Стерв – свод правил, которым они пытаются следовать в отношениях с мужчинами. Любовные переживания и проблемы на работе – основное содержание Эминой жизни. Но когда она узнаёт о подозрительном самоубийстве подруги детства, она затевает расследование, вовлекая в него Алису, Габриэль и обаятельного пофигиста Фреда, икону социальных сетей.

Примечания книги

1

Ассоциации, переносящие в прошлое героя Марселя Пруста. (Здесь и далее – прим. перев.)

2

Блазон – лирический жанр французской поэзии, популярный в XVI веке.

3

Невлюбленные парижанки (франц., англ.).

4

Лоана Петруччани – победительница первого французского телевизионного реалити-шоу Loft Story, певица, стилист и телеведущая. Несколько раз совершала попытки суицида.

5

У нее кто-то есть (англ.).

6

Здесь и далее: Ace of base, All That She Wants.

7

Здесь и далее: Public Enemy, Louder Than a Bomb.

8

Здесь и далее: Nirvana, Scentless Apprentice.

9

Популярный сайт знакомств.

10

Южный, пляж (англ.).

11

Популярные во Франции в 1990-е годы картинки с изображением детей. Название можно перевести как “Чумазики”.

12

Отсылка к пьесе Сартра “За закрытыми дверями” и телесериалу “Остаться в живых”.

13

Автор имеет в виду активно ведущиеся в последнее время дискуссии относительно этичности патентования генов – участков ДНК и генетически модифицированных организмов: от вирусов и бактерий до растений, животных и культур клеток.

14

Программы, участники которых стремятся осуществить свою мечту и для этого разными способами исправляют внешность.

15

Альфред де Мюссе, “Любовью не шутят”. Цитируется в переводе А. Федорова.

16

Академия звезд” (Star Academy) – французское реалити-шоу; российская версия проекта называлась “Фабрика звезд”.

17

“Новая звезда” – постоянная программа французского ТВ.

18

Знаменитая реплика из пьесы Жан-Поля Сартра “За закрытыми дверями (1943).

19

“Смерть автора” (1967) – название знаменитого эссе Ролана Барта. Барт выступает здесь против традиционной литературной критики, где намерения и биография автора включаются в интерпретацию текста.

20

Стефан Малларме, “Кризис стиха”. Перевод И. Стаф.

21

Тома Легран – французский журналист, политический обозреватель радиостанции “Франс Интер”.

22

Эрнест Хемингуэй, “Праздник, который всегда с тобой”. Перевод М. Брука, Л. Петрова и Ф. Розенталя.

23

Альфред де Мюссе, “Любовью не шутят”. Перевод А. Федорова.

24

Здесь и далее размышления Фреда переплетаются с песней Отиса Рэддинга.

Автор книги - Титью Лекок

Титью Лекок

итью Лекок (Titiou Lecoq, р. 1980) французская писательница, журналистка и блогер. Защитила диплом по семиотике. С 2008-го ведет блог girlsandgeeks.сom. Автор трех успешных романов. Громкую известность ей принесла первая же книга "Три стервы", история компании бывших одноклассников на пороге тридцатилетия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация