Онлайн книга
Примечания книги
01
Не удивляйтесь: в южной Африке декабрь и январь — жаркие летние месяцы. — Здесь и далее примеч. пер.
02
Саванна — местность, на которой сочетается густой травяной покров с редко растущими деревьями (баобаб, акация, манго, зонтичное дерево).
03
Намибия — страна на юге Африки, к западу от ЮАР. Столица — Виндхук.
04
Сафари — так называются охотничьи экспедиции (обычно в Центральной и Восточной Африке).
05
Замбия — страна в Центральной Африке.
06
Карибские языки — семья индейских языков (их насчитывается больше сотни), на которых говорят, или говорили, на территориях современных Венесуэлы, Бразилии, Гвианы.
07
Об этом приключении можете, если хотите, прочитать в книге того же автора «Последний леопард». Зимбабве — страна в Южной Африке.
08
По-английски это слово означает — «торпеда», реактивный снаряд.
09
Булочка с ветчиной или с чем-то еще вкусным.
10
Ориксы (сернобыки) — один из многочисленных видов африканских полорогих антилоп с очень длинными — до одного метра — рогами.
11
Интерпол — международная организация уголовной полиции.
12
Гифт (англ. Gift) — дар, подарок.
13
Рэп — современный музыкальный стиль: ритмическое чтение под музыку.
14
Африканеры, или буры — потомки голландских, немецких и французских колонистов, живших на юге Африки с середины XVII века. Их язык называется африкаанс, или бурский.
15
Английское слово «sonar» (гидролокатор) расшифровывается так: «sound» (звук), «navigation» (наука о выборе пути), «ranging» (определение расстояния).
16
Аквамарин — драгоценный камень, одна из разновидностей минерала берилла.
17
Ной — персонаж из Библии: праведник, построивший во время Всемирного потопа по велению Бога ковчег, на котором спасся со своей семьей и с множеством животных.
18
Песчаник — песок, сцементированный глиной, известью и другими минеральными веществами.
19
1 ярд = 91,44 см.
20
Окапи — парнокопытное семейства жирафов. Высота в холке 1,2 м. Для сравнения: у жирафа высота в холке 3,7 м.
21
Роберт Стивенсон — английский писатель, жил в конце XIX века. Мастер приключенческого романа («Остров сокровищ», «Катриона», «Черная стрела»…).
22
Хиеронимус Босх (1460–1516) — нидерландский живописец эпохи Возрождения.
23
Ruby (англ.) — рубин.