Онлайн книга
Примечания книги
1
Луи-Филипп, 69-й король Франции, правивший с 1830-го по 1848-го года (прим. перев.)
2
Белое кепи — шапка, часть униформы Французского иностранного легиона (прим. перев.)
3
Зимой 1996/1997 гг. страна оказалась в состоянии гиперинфляции
4
Французский иностранный легион — да (англ. — франц. — прим. перев)
5
Французские короли с 1422 по 1483 г. (прим. Перев.)
6
Георгий Йорданов Кирков (болг. Георги Йорданов Кирков 1867–1919) — болгарский писатель-сатирик, профсоюзный деятель, один из организаторов Болгарской рабочей социал-демократической партии (тесных социалистов), позже коммунистов, (прим перев).
7
Автономная провинция Османской империи, существовала с 1878 по 1885 года, когда объединилась с Болгарским княжеством (прим. перев)
8
Когда я был в своей комнате, где ты был? (английский) (прим. Перев)
9
Я, встал раньше. Я, пошла в ванную Moi, wake up avant. Я, душ, туалет (прим. Перев)
10
Понимаешь, маленький камикадзе (прим. Перев)
11
Зимой 1996/1997 гг. страна оказалась в состоянии гиперинфляции (прим. Перев)
12
Жаркие земли (исп. — прим. перев)
13
Белое кепи — шапка, часть униформы Французского иностранного легиона (прим. перев.)
14
Вниз (франц. — прим. перев.)
15
Все в порядке, мужики (англ. — франц. — прим. перев.)
16
Штурците (болг. Щурците, буквально — сверчки) — одна из самых старых популярных болгарских рок-групп (прим. перев)
17
«Молчание это тяжелый камень» — (англ. прим. перев.)
18
Христо (уменьшительно Ицо) Стоичков, называемый и Стойков — капитан болгарской сборной по футболу с 80-х до конца 90-х. Под его руководством Болгария на Мировом первенстве в США в 1994 г. дошла до четвертого места. В том же году он стал единственным болгарским футболистом, получивший «Золотой мяч».
19
Борци (буквально — борцы) — члены мафиозных группировок, щеголявшие своим богатством. (прим. перев.)
20
Сериал производства ФРГ, показываемый в Болгарии в конце 80-х. (прим. перев.)
21
Пиньята — мексиканская полая игрушка, которую дети разбивают, чтоб достать сладости, (прим. перев.)
22
Распространенная на Балканах фруктовая водка (прим. перев.)