Онлайн книга
Вадим, эмигрант из России, приезжает во французский Лорд и останавливается в небольшом отеле, чтобы здесь, в тиши, поправить здоровье после недавнего инсульта. Дочь хозяев Кассандра берется присмотреть за ним. Как-то, прогуливаясь в саду, Вадим набрел на заброшенный сарай. Он заглянул в мутное окошко и увидел внутри труп. Возможно, это были всего лишь галлюцинации не вполне оправившегося после болезни человека, так как, вернувшись к сараю уже вместе с Кассандрой, Вадим не обнаружил там мертвеца. Но отчего же Кассандра вела себя так странно, будто она была совсем не той, за кого себя выдавала? Вадиму удалось разговорить ее брата Анибаля, и тот признался, что до смерти боится сестру. Потому что она - мертвец...
Примечания книги
1
От begeistern — воодушевлять, вдохновлять, восхищать (нем.).
2
Спасибо, сэр (англ.).
3
Errare humanum est, stultum est in errore perseverare (лат.).
4
Галльский петух (фр.).
5
Я не говорю по-французски! (фр.)
6
Одно пиво! (искаж. нем.).
7
Le fantôme — мертвец, призрак (фр.).
8
Ф.И. Тютчев. «Пламя рдеет, пламя пышет…»
9
Брюсов В.Я. Stephanos (Венок).
10
Я не говорю по-французски! (фр.)
11
Извините, мсье! (фр.)
12
Buenos días — добрый день, доброе утро (исп.).