Онлайн книга
Примечания книги
1
Корнелис Вресвик (1937–1987) — шведский исполнитель авторской песни, бард, поэт, актер.
2
Самая северная провинция Швеции.
3
Культовый роман-антиутопия Энтони Бёрджесса.
4
Бу (шв. Во) — распространенное шведское имя. Att bo fast — иметь постоянное место жительства.
5
Знаменитый шведский грабитель (1925–1978).
6
Персонаж книг Астрид Линдгрен.
7
Королевский драматический театр — шведский национальный театр в Стокгольме.
8
Маргарета Крук (1925–2001) — шведская актриса театра и кино.
9
«Подглядывающий» — британский психологический триллер (1960) Майкла Пауэлла о серийном убийце-маньяке, убивающем своих жертв при помощи кинокамеры и одновременно снимающем процесс на пленку.
10
Хайле Селассие I (1892–1975, до коронации — рас Тэфэри Мэконнын), последний император Эфиопии, происходивший из легендарной династии потомков царя Соломона. Культовая персона в религиозном движении растафарианства и связанной с ним музыке регги.
11
Не за что (исп.).
12
Эдвард Хоппер (1882–1967) — американский художник-урбанист.
13
Убийство чести — убийство члена семьи, чаще всего женского пола, совершенное родственниками за навлечение на семью «бесчестия».
14
Социал-демократическая концепция, элемент шведского государства всеобщего благоденствия.
15
Крупнейшая шведская лотерея, использующая в розыгрыше номера с почтовым кодом.
16
Традиционная норвежская кофта. Иногда так называют и самих норвежцев.
17
«Великолепная пятерка» — серия детских детективных книг английской писательницы Энид Блайтон.
18
Улоф Пальме (1927–1986) — знаменитый шведский политик и лидер социал-демократической партии, дважды премьер-министр Швеции. Был застрелен неизвестным убийцей на улице в центре Стокгольма.
19
Частный детектив, персонаж книг Оке Холмберга.
20
Том Уэйтс (р. 1949) — американский певец и автор песен, композитор, актер.
21
Счастливый конец (англ.).
22
Быстро (нем.).
23
Имеется в виду футболист Златан Ибрагимович (р. 1981), нападающий сборной Швеции и ряда известных европейских клубов.
24
Дети-бойцы (англ.).
25
Катаринахиссен, лифт Катарины — подъемник со смотровой площадкой в стокгольмском районе Сёдермальм, одна из достопримечательностей шведской столицы.
26
Серая крыса; букв. крыса норвежская (лат.).
27
Героиня знаменитой детективной серии Стига Ларссона.
28
Лэн — административная единица Швеции.
29
Возвращение печального ангела (англ.).
30
Один из лучших футболистов Швеции.
31
«Бар хороших впечатлений» (англ.). «Good vibrations» — знаменитая песня американской группы «Бич Бойз».
32
«Зеркало в зеркале» (нем.).
33
Хоум-ран — удар в бейсболе, когда нападающий выбивает мяч за пределы поля; таким образом, все находящиеся на базах игроки нападения набирают очки.
34
Берроуз, Уильям Сьюард (1914–1997) — американский писатель и эссеист, один из ключевых американских авторов второй половины XX века; считается важнейшим представителем поколения битников.