Онлайн книга

Примечания книги
1
Мозговая кость, требуха и рис с трюфелями (ит.).
2
Прощайте и спасибо за все (ит.).
3
Это я! (ит.)
4
Большая бутылка красного вина (фр.).
5
Хорошо, очень хорошо... Продолжайте в том же духе (фр.).
6
Посмотри-ка! Клара! Малышка Клара! (ит.)
7
Заходи, Кларочка, садись! (ит.)
8
Дорогая тетя! Дражайший дядя! (ит.)
9
Если бы ты знал, дорогой дядя, что у меня за жизнь! Страдания! Слезы! Мука! (ит.)
10
Может быть (ит.).
11
Следовательно (ит.).
12
Ax дядя! Легче, легче! (ит.)
13
Она была из Ломбардии (ит.).
14
Какой ты молодец! (ит.)
15
Мрачный красавец (фр.).
16
Краткий курс музыкального искусства острова Бали (фр.).
17
Второй дом, пристанище (фр.).
18
Я больше никогда не заговорю по-немецки... Время от времени, Клара, я мысленно возвращаюсь к тем счастливым дням, когда мы вместе плавали в озере. Искренне твой, Сами (англ.).
19
Ах, Эдвин, если бы я вас слушал, в моей маленькой армии не осталось бы ни одного солдата (фр.).
20
Мужчина с трубкой (фр.).
21
Хорош, нечего сказать, молодой человек! Ну и ну! (англ.)
22
Оплошность (фр.).
Автор книги - Урс Видмер

Урс Видмер Urs Widmer (1938-2014)
Самый яркий современный швейцарский автор, пишущий по-немецки, преемник знаменитых Фридриха Дюрренматта и Макса Фриша - так называют Урса Видмера критики, а книги его раскупаются ценителями интеллектуальной прозы во всей Европе, едва успев попасть на полки книжных магазинов.
Дарование Видмера разносторонне, он пишет фантастику и приключенческую прозу, литературоведческие работы и эссе, но наибольшей силы достигает в сложных психологических построениях с изощренной стилистикой, где ирония, ядовитая сатира и отстраненная меланхолия ...