Онлайн книга
Примечания книги
1
В силу того, что защитники Будапешта употребляли разные названия для одних и тех же объектов: немцы — Маргаретен, венгры — Маргит, в тексте книги приводится русский вариант названия — Маргарита.
2
Хонвед — самоназвание венгерской армии.
3
Ополченцев.
4
Немецкое название самоходных артиллерийских установок.
5
Когда писались эти строчки, ему еще не было присвоено звание подполковника.
6
Видимо, Хинди подразумевал органы НКВД.
7
Маргит — венгерское название острова Маргариты (по-немецки Маргаретен).
8
Слова капитана Гельмута Фридриха о первой атаке.
9
Речь идет о событиях Первой мировой войны.
10
Так венгерские солдаты прозвали Билльницера.
11
На самом деле Чертова канава не была коллектором — это было специальное сооружение, которое должно было отводить талые воды.
Автор книги - Андрей Васильченко
П.Демидова, который и окончил в 1997 году. Поступив в очную аспирантуру этого вуза, трудился над кандидатской диссертацией по теме "Школьная политика германского национал-социализма", выезжал в Германию для работы в немецких архивах.
В 2001 году, успешно защитившись, получил степень кандидата исторических наук. Один из немногих представителей ярославской школы германистики, характеризующейся, прежде всего, интересом к социальной проблематике, автор ряда научных публикаций.
Работал ведущим специалистом организационно-информационного управления мэрии города Ярославля, ...