Онлайн книга
Примечания книги
1
Далее по тексту будет применять исключительно немецкое название города.
2
Пясты (Piasty) — польская княжеская и королевская династия.
3
Бескиды — возвышенный район Малых Карпат.
4
Нынешнее польское название — Глогув.
5
Польское название — Тарнув.
6
В Венгрии планировалось осуществить деблокирование Будапешта, для чего туда перебрасывались огромные силы.
7
Районный центр в Верхней Силезии, по состоянию на 1937 года — 12800 жителей. Польское название — Ключборк.
8
Районный центр в Верхней Силезии. По состоянию на 1937 года — 6100 жителей. Польское название — Олесно.
9
Верхний Бейтен, город в Верхней Силезии, 51тысяча жителей; центр верхнесилезской горной и металлургической промышленности, каменноугольные копи, цинковые, и свинцовые руды.
10
Глейвиц — 52 тысячи жителей. Центр верхне-силезской горной и металлообрабатывающей промышленности, машиностроения и стекольной промышленности.
11
38500 жителей, польское название — Брцег.
12
5100 жителей, польское название — Сцинава.
13
Появление первой крепости — Демянска, под которой в 1942 году в советское окружение попала крупная немецкая группировка, неразрывно связано с существованием «воздушного моста».
14
Карл Август Ханке родился 24 августа 1903 года в городке Лаубане, который находился в правительственном районе Лигнитц провинции Нижняя Силезия. Отец Ханке работал на железной дороге инженером локомотивов, и семья хотя и была не богатой, но не бедствовала. У Ханке был младший брат — он погиб во время Второй мировой войны. Четыре года Карл посещал народную школу в Лаубане, а в 1914-м поступил в гимназию. 7 августа 1920 года Ханке поступил в рейхсвер «временным добровольцем». Проходить службу его направили в 19-й пехотный полк, дислоцированный близ Франкфурта-на-Одере. Уволившись из армии в августе 1921 года, Ханке поступил в Немецкую мукомольную школу в Дипполисвальде и после ее окончания в 1923 году год проработал в железнодорожном депо родного Лаубана и на мукомольном производстве. После этого он на протяжении трех лет работал управляющим на различных мельницах в Силезии, Баварии и в Тироле. В 1920-х годах Ханке примкнул к национал-социалистическому движению, но пока речь шла только о политических симпатиях молодого человека. В 1928 году Ханке окончил курсы при Педагогическом институте (Berufspädagogischen Institut) в Берлине и получил право преподавать в реальном училище (по обучению все тому же мукомольному делу). В том же году он поступил на работу в училище в Берлине-Штеглице в качестве мастера по мукомольному делу. В том же году началась и его партийная карьера. 1 ноября 1928 года он вступил в НСДАП, получил билет № 102 606, а в 1929 году — в CA (до 1931 года он числился в резерве CA).
15
Бетанин — традиционное название для немецких клиник, которое означает концентрированный свекольный сок (Е162).
16
Евангелические сестры милосердия.
17
Местечко, которое по-польски называется Оборники.
18
Нынешнее польское название Явор.
19
Польское название — Легница.
20
Польское название — Соботки.
21
Польское название — Свидницы.
22
«Оргáном Сталина» немцы называли «Катюши».
23
Ныне — польский Шханув.
24
Санка — аббревиатура от Sanitätskraftfahrtzeug. Обозначение структуры, занимавшейся санитарными перевозками.
25
Так значится со всех немецких документах.
26
Курсивом выделены отрывки из сообщений Верховного командования Вермахта.
Автор книги - Андрей Васильченко
П.Демидова, который и окончил в 1997 году. Поступив в очную аспирантуру этого вуза, трудился над кандидатской диссертацией по теме "Школьная политика германского национал-социализма", выезжал в Германию для работы в немецких архивах.
В 2001 году, успешно защитившись, получил степень кандидата исторических наук. Один из немногих представителей ярославской школы германистики, характеризующейся, прежде всего, интересом к социальной проблематике, автор ряда научных публикаций.
Работал ведущим специалистом организационно-информационного управления мэрии города Ярославля, ...