Онлайн книга
Примечания книги
1
Тихими называются вина с минимальным содержанием углекислого газа, в отличие от игристых. (Здесь и далее примеч. ред.)
2
«Кентервильское привидение» – готическо-юмористическая новелла Оскара Уайльда.
3
Имеется в виду Паоло Пининфарина – исполнительный директор компании Pininfarina S.p.A., создавшей, в частности, дизайн автомобиля «феррари».
4
Перевод Э. Кабалевской.
5
Здесь и далее перевод Э. Венгеровой.
6
Сколько это стоит? (англ.)
7
Венецианская биеннале – один из самых известных форумов мирового искусства, международная художественная выставка, проводящаяся раз в два года с участием международного жюри.
8
Капрезе – легкая закуска, включающая в себя помидоры, моцареллу, оливковое масло и базилик.
9
Перевод Эллиса.
10
«Трон Аттилы» – кресло, высеченное из цельного куска мрамора, по легенде, было создано для царя гуннов Аттилы, захватившего остров Торчелло в V в. В действительности же в кресле восседали магистраты – правители острова.
11
Вальполичелла – известный во всем мире винодельческий регион близ Вероны. Вина Вальполичеллы прославились еще в эпоху Древнего Рима.
12
Гетто – изолированный каналами участок земли в районе Канареджо в Венеции. С XIV века по решению Совета Десяти все венецианские евреи были обязаны селиться здесь. В дальнейшем это название стало использоваться для других еврейских анклавов.
13
Имеется в виду незаконченная скульптура Микеланджело «Пьета Ронданини» в замке Сфорца в Милане.
14
Халиотис – раковина морских брюхоногих моллюсков, относящихся к роду Haliotis.