Онлайн книга
Примечания книги
1
У. Шекспир. Макбет. Акт 1. Сцена 1. — Перевод Б. Пастернака.
2
Привет, красавица! (итал.)
3
«Я скитался много лет и потратил все деньги на виски и пиво. Я полжизни бездомным бродягою был…» — «The Wild Rover», популярная шотландская народная песня.
4
Это случится, это когда-нибудь случится, когда-нибудь я, может быть, выиграю (англ.).
5
Выбросим мужчин из рейхстага, выбросим из правительства, выбросим из власти и создадим женское государство (нем.).
6
Когда ты добр с мамой, мама добра с тобой (англ.).
7
Картофельная запеканка с луком-пореем.
8
«Пока я сидел у камина, лопал картошку и пил портер, я вдруг подумал: а не жениться ли мне на дочери старого Рейли». (Старинная ирландская песня).
9
Очень приятно (нем.).
10
В любом случае (англ.).
Автор книги - Мария Эрнестам
Мария Эрнестам (1959) родилась и выросла в старинном университетском городе Упсале, Швеция. Книги с детства окружали ее, и писать стало для нее естественной деятельностью. Проработав журналисткой в шведской газете, она уехала учиться в Соединенные Штаты, где получила степень Магистра гуманитарных и политических наук. Позже она отправилась в Германию, где на 11 лет стала иностранным корреспондентом в шведских журналах «Veckans affärer» и «Dagens medicin». Одновременно занимаясь карьерой журналистки, она работала моделью и училась пению, танцуя и принимая участие в таких постановках, ...