Онлайн книга
Примечания книги
1
Цигельня – (южнорус. от немецк.) кирпичный заводик.
2
Боягузка (южнорус.) – трусиха.
3
Доступ в интернет через карточку активации, в которой указан код. Аналог телефонных карточек для междугородных и международных звонков.
4
По народным поверьям, нечистую силу можно увидеть, если смотреть на нее не прямо, а искоса, уголком глаза. Или через игольное ушко.
5
Земснаряд – судно технического флота, предназначенное для производства дноуглубительных работ и добычи нерудных строительных материалов. Обычно выкачивает грунт с помощью насоса или перемещает его с помощью экскаватора.
6
Шалевка – неструганая доска.
7
Долма – блюдо восточной кухни, напоминающее голубцы: фарш, иногда с рисом, плотно завернутый в виноградные листья.
8
«Mentos» – жевательные конфеты с разными вкусами.
9
Лечо – овощное блюдо наподобие рагу, пришедшее из венгерской кухни, в состав которого непременно входят перцы, помидоры и репчатый лук, а остальные ингредиенты варьируются на усмотрение повара.
10
Хрущ – майский жук.
11
Бигос – блюдо славянской кухни на основе тушеной с мясом капусты.
12
Себе́ль (сибиль) – (южнорус.) – мелкая рыбешка, мелочь.
13
«Прощание славянки» – русский марш (соч. В. И. Агапкин), символизирующий проводы на войну, военную службу или в дальнее путешествие.