Онлайн книга
Примечания книги
1
Первая поправка к Конституции США. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Фридрих Людвиг Ян — немецкий педагог, пропагандист физической культуры и гимнастики, получивший прозвище Turnvater — Отец гимнастики.
3
Чарли Чен — персонаж детективных романов, китаец по происхождению.
4
Джим Джонс — создатель религиозной секты, последователи которой совершили в 1978 году массовое самоубийство.
5
«Швейцарские робинзоны» — приключенческий роман 1812 года о семействе, попавшем на необитаемый остров.
6
Здесь и далее цитаты в переводе Р. Е. Облонской.
7
Time Inc. — корпорация, издающая журналы «Тайм», «Лайф», «Форчун» и т. д. Некоторое время там работал сам Хеллер.
8
Имеются в виду 90-е годы XIX века.
9
Перевод Жара Дутаева.
10
Сесиль Б. Де Милль — американский кинорежиссер, известный своими пышными постановками.
11
Перевод Р. Райт-Ковалевой.
12
Перевод Н. К. Чуковского.
13
«Геритол» — витаминный комплекс для пожилых людей.
14
Биафра — самопровозглашенное государство в Африке, с 1967 по 1970 год вело войну за независимость от Нигерии.
15
Музыкальная кинокомедия 1965 года.
16
Триллер 1974 года.
17
Детская телепередача, главным героем которой была деревянная кукла, которая общалась с кукловодом.
18
Образовательная передача для самых маленьких, аналог АБВГДейки.
19
Здесь и далее перевод В. Л. Брюггена.
20
© Southwind Music 1965, 1966. Все права защищены.
21
В русском варианте использован синодальный перевод.
22
Церковнославянский перевод.
Автор книги - Курт Воннегут
Курт Воннегут младший (англ. Kurt Vonnegut; 11 ноября 1922 — 11 апреля 2007) — американский писатель, сатирик; в последнее время — художник, был удостоен чести называться «Писателем Штата Нью-Йорк» в 2001—2003 годах.
Биография
Курт Воннегут родился в городе Индианаполис, который стал местом действия многих его романов. С 1941 по 1943 годы проходит обучение в университете Корнелл в штате Нью-Йорк (Cornell University), где ведёт колонку в студенческой газете «Cornell Daily Sun» и изучает химию. После бомбардировок порта Перл ...