Онлайн книга
Примечания книги
1
Быть женатым (исп.).
2
Estoy и estare — формы настоящего и будущего времени от глагола estar.
3
Ангел (исп.).
4
Я женат (исп.).
5
Она наша железная леди (англ.).
6
Нет, она наша алмазная леди (англ.).
7
Бриллиантовая леди (англ.).
8
«Святое семейство» (исп.).
9
Буквальный перевод английской фразы «to turn everything upside down» (Деян. 17:6). В русском тексте соответствующего отрывка в Евангелии ученики Христа названы «всесветными возмутителями».
10
Столица Кипра.
11
Столица Эквадора.
Автор книги - Евгения Кайдалова
Кайдалова Евгения Валерьевна, родилась в 1972 году в Москве. В 1994 г. окончила филологический факультет МГУ, специальность – преподаватель русского языка как иностранного. После окончания университета работала в различных торговых организациях переводчиком с английского и испанского языков, позже занялась преподаванием этих же двух языков (колледж, МЭИ, Институт лингвистики, центр изучения английского языка, школа с углублённым изучением английского языка), в этой области работает и до сих пор (педагогический стаж – 16 лет ). Начала публиковаться в конце 90-х: ...