Онлайн книга
Примечания книги
1
Ангел (англ.). – Здесь и далее примеч. перев.
2
Период Французской революции с мая 1793 г. и до падения Робеспьера.
3
В данном случае «аббатство» означает «поместье, имение».
4
Имеется в виду Наполеон Бонапарт.
5
Имеется в виду Пиренейский полуостров.
6
Пролив Ла-Манш.
7
Имеется в виду герцог Веллингтон, командовавший союзной армией по возвращении Наполеона с острова Эльба.
8
Боже мой! Какая ложь! (франц.)
9
Беременная (франц.).
10
По существовавшей в то время в Англии традиции состояние и титул наследовал старший сын. Младшие сыновья должны были выбирать между армией, судопроизводством и саном священника.
11
В описываемый период в английской армии существовала система покупных офицерских патентов. Уходя в отставку, офицер продавал свой патент.