Онлайн книга
Примечания книги
1
Акватин – дешевый материал на основе воды. – Здесь и далее примеч. авт.
2
Комби – боевой защитный костюм танкиста.
3
Нуб – новичок в игре, допускающий элементарные ошибки.
4
Фраг – уничтоженный в игре противник.
5
CTF (Capture the Flag) – режим игры, когда в зачет идут флаги противника, захваченные на чужой базе и доставленные на свою.
6
TDM – Team Deathmatch. Командная игра, в которой в зачет идут уничтоженные танки противника.
7
«Шлемофон» – культовый танкобар в Киеве.
8
Облако – здесь онлайн-хранилище информации.
9
Зарегюсь (жарг.) – зарегистрируюсь.
10
Дубобера – ГМО-дерево, созданное из дуба и березы, отличается особой живучестью и неприхотливостью к любой экологической обстановке.
11
Фан (жарг.) – кайф, радость.
12
Кемпер – игрок, постоянно отсиживающийся в засаде.
13
Положение обязывает (фр.).
14
Лучше смерть, чем такая жизнь (укр.).
15
Не так ли? (фр.)
16
ЛТЯРД – лазерный термоядерный двигатель.
17
DM (Deathmatch) – режим боя «каждый за себя».