Онлайн книга
Примечания книги
1
Артур Уэллсли, впоследствии герцог Веллингтон (1769–1852), английский полководец и государственный деятель. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Verity – честность, истина, правда (англ.).
3
Rex – король (лат.).
4
Шекспир. «Генрих VI», часть II, акт 4,-сцена 2, пер. Е. Бнруковой.
5
«Битвы и мужа пою». Вергилий. «Энеида». Книга 1, пер. С. Ошерова под ред. Ф. Петровского.
6
Lord Harry – дьявол (англ.).
Автор книги - Барбара Мецгер
Барбара Мецгер (Barbara Metzger) - автор более тридцати романов и дюжины новелл. Она также работала редактором, корректором, сочинителем стихотворений для открыток, а также художником.
Действие ее романов в основном происходит в эпоху английского Регенства. Благодаря их иронично-романтическому стилю, произведения автора завоевали многочисленные награды, включая Romance Writers of America RITA, National Reader's Choice Award и Madcap award.
http://www.barbarametzger.com/