Онлайн книга
![Книга Соблазненный обольститель Книга Соблазненный обольститель](img/photo_books/38660.jpg)
Примечания книги
1
Панч и Джуди – персонажи английского народного театра кукол. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Дорогая графиня ( фр.).
3
Порода комнатных собак, введенная в моду английским королем Карлом Вторым (1630–1685).
4
Фешенебельный магазин сладостей «Чайник и ананас», открытый в 1757 г. в Лондоне итальянским кондитером Доменико Негри.
5
Аллея для верховой езды в лондонском Гайд-парке.
6
Так называемые «перчатки из куриной кожи», известные также как перчатки «Лимерик», шились из шкур нерожденных телят. Благодаря тончайшей выделке пара подобных перчаток умещалась в скорлупе грецкого ореха; перчатки надевались не более одного раза.
7
Центральный уголовный суд в Лондоне.
8
Ранела-Гарденз, также Ранела, – публичный парк, открытый в 1742 г. в Челси (в XVIII в. – пригороде Лондона), излюбленное место прогулок лондонской знати; закрыт в 1804 г.
9
Не так ли? ( фр.)
10
До свидания ( фр.).
11
Лондонский аукцион чистокровных лошадей, названный по имени его основателя Ричарда Таттерсолла; основан в 1766 г.
12
Каналетто (Джованни Антонио Канале, 1697–1768) – венецианский живописец и гравер, мастер городского пейзажа.
13
Петер Тиллеманс (1684–1734) – фламандский живописец, известный своими пейзажами и сценами охоты; с 1708 г. жил и работал в Англии.
14
Королевский госпиталь в Челси – богадельня для бессемейных военных, учрежденная указом английского короля Карла II в 1682 г. по образцу парижского Дома инвалидов.
15
«Опасные связи» (1782 г.) – нравоописательный эпистолярный роман, произведение французского генерала Шодерло де Лакло.
16
Ханс Аксель фон Ферзен (1755–1810) – шведский дипломат и военачальник, один из ближайших советников французского короля Людовика XVI и Марии-Антуанетты.
17
Ланселот Браун, прозванный Умелым (1715–1783), – ландшафтный архитектор, видный представитель английской школы пейзажного парка.
18
«Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех» – роман английского писателя Джона Клеланда (1709–1789), одно из наиболее известных произведений английской эротической литературы XVIII в., принесшее автору скандальную славу.
19
Куорн – знаменитые угодья для псовой охоты на лис и зайцев в Англии, также название охотничьего общества и самой травли.
20
Барбара Вилльерс, графиня Каслмейн (1640–1709) и Элинор (Нелл) Гуин (1650–1687) – фаворитки английского короля Карла Второго (1630–1685).
21
Добрая королева Бесс, Королева-девственница – прозвища английской королевы Елизаветы Первой Тюдор (1533–1603).
22
Плохая, скверная ( фр.).
23
Джон Лайтфут (1735–1788) – английский священник и натуралист, один из членов-основателей Лондонского Линнеевского общества.
24
Генри Кавендиш (1731–1810) – английский физик и химик, член Лондонского королевского общества.
25
Уильям (Фридрих Вильгельм) Гершель (1738–1822) – выдающийся английский астроном и оптик, член Лондонского королевского общества, почетный член Петербургской Академии наук.
26
Монтегю-Хаус – лондонский особняк XVII в., принадлежавший первому герцогу Монтегю; в 1759 г. приобретен попечительским советом Британского музея; в 1840-х гг. снесен в ходе реконструкции музея.
27
Искусственное озеро в лондонском Гайд-парке.
28
Пуритане, последователи кальвинизма в Англии XVI–XVII вв., получили прозвище «круглоголовые» из-за коротко остриженных волос.
29
Жеводанский зверь – загадочное существо, похожее на волка; зверь-людоед, державший в страхе французскую провинцию Жеводан (ныне департамент Лозер) с 1764 по 1767 г.