Примечания книги Найти Элизабет. Автор книги Эмма Хили

Онлайн книга

Книга Найти Элизабет
У восьмидесятилетней Мод Стенли серьезные проблемы с памятью. Она моментально забывает все, что произошло с нею буквально пять минут назад. Порою даже не может вспомнить свою дочь, которая приходит к ней каждый день. При этом события своей юности она помнит ярко и в мельчайших подробностях. Но одна мысль крепко-накрепко засела в ее мозгу: Мод считает, что ее ближайшая подруга Элизабет недавно пропала, и ее необходимо найти. И вот, ежеминутно теряясь во времени и пространстве, Мод пытается выяснить, куда подевалась Элизабет, при этом постоянно вспоминая подробности еще одного загадочного исчезновения – своей сестры Сьюки в конце 1940-х годов. Ей даже в голову не может прийти, насколько тесно окажутся связаны между собой эти два события …

Примечания книги

1

Чоризо – пряная свиная колбаса, приправленная красным перцем ( Здесь и далее прим. пер.).

2

Миссис Тигги-Мигл – сказочный персонаж, ежиха из книги английской писательницы Беатрис Поттер (1866–1943).

3

Радклиф (Рэдклиф, 1764–1823) Анна – английская писательница, одна из основательниц готического романа. Один из самых популярных ее романов – «Тайны Удольфского замка» (1794).

4

Эцио Фортунио Пинца (1892–1957) – знаменитый итальянский оперный певец.

5

Джон Фрэнсис Маккормак (1884–1945) – известный ирландский тенор.

6

Похоже, автор на протяжении всего текста путает граммофон и патефон. Сейчас она явно описывает последний.

7

«Старберст» (англ. Starburst) – популярная марка конфет, в основном в мягких формах, с фруктовыми вкусами.

8

Эттли, Клемент Ричард (1883–1967) – британский политик, лидер Лейбористской партии и 62-й премьер-министр Великобритании (1945–1951).

9

НААФИ (англ. Navy, Army and Air Force Institutes, NAAFI) – организация (с 1921-го), в чьем ведении находится бытовая инфраструктура армии, военно-морского и военно-воздушного флота Британии (магазины, столовые и рестораны, прачечные и т. п.).

10

Теннисон А. Поэма «Мод». (Пер. В. Левика)

11

Строки из поэмы А. Теннисона «Мод».

12

Кольдиц – замок на территории Восточной Германии, где в годы Второй мировой войны располагалась тюрьма для военнопленных.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация