Онлайн книга
Примечания книги
1
Ям — специально оборудованное место, где происходила смена лошадей.
2
Ярлык — грамота, письменный указ хана Золотой Орды.
3
Улус Джучи — так татары называли завоеванную Русь.
4
Брони — доспехи.
5
Гриди-двуручники — воины княжеской охраны, действовавшие двумя мечами одновременно.
6
Бунчук — символ власти военачальника; своеобразное знамя — конский хвост на конце копья.
7
Бельдибек — татарский князь.
8
Заводные лошади — запасные.
9
Тиун — судья.
10
Мыто — налог.
11
Послухи (доглядчики) — разведчики.
12
Седмица — неделя.
13
Ряды — суд.
14
Правеж — судебное разбирательство и расправа.
15
Сыновец — племянник.
16
Заборала — деревянная надстройка для защиты воинов, стоящих на стенах крепости, от стрел противника.
17
Шишак — вид боевого шлема.
18
Свейский — немецкий (шведский).
19
Глузд — ум.
20
Камень — Уральские горы.
21
Панагия — маленькая иконка, носимая на груди.
22
Сулица — облегченное, укороченное копье, предназначенное для метания.
23
Оханщик — рыбак.
24
Зарбафа — парча.
25
Болт — короткая железная стрела, предназначенная для метания из арбалета.
26
Сарай ал-Джедид — буквально «Новый златоцветный город» — столица Золотой Орды, основанная ханом Берке в 1260 году в низовьях Волги.
27
Пайцза — знак достоинства хана, военачальника, ханского сановника в Монгольской империи. Были деревянные, медные, серебряные и золотые.
28
Юзбаши — сотник в конном войске Золотой Орды.
29
Базенькая — красивая.
30
Огнищанин — боярин, ответственный за все течение жизни княжеского двора.
31
Кумган — кувшин с носиком, ручкой и крышкой.
32
Кади — судья.
33
Бехтерцы — композитные панцири, в которых в кольчужное плетение вплетались стальные пластины.
34
По воспоминаниям арабских путешественников ханский дворец в Сарай-Берке был украшен не только скульптурами греческих и итальянских мастеров, но и живописными полотнами.
35
Рубль — нижегородский серебряный рубль весил 81,5 грамма, введен в обращение с 1361 года.
36
Аршин — мера длины, равная 0,71 м.
37
Лачык-Уба — совр. г. Лысково в Нижегородской области.
38
Синяя Орда кочевала между рекой Яик и Аральским морем.
39
Кафа — совр. Феодосия.
40
Страсти Христовы — это частица орудий пыток при страдании Иисуса Христа.
41
Докончание — договор.
42
Туфанги — пушки (булг.).
Автор книги - Виктор Карпенко
Виктор Федорович Карпенко (8 сент. 1951 г., г. Чулым Новосибирской обл.) - прозаик, член Союза писателей России с 1995 г.
Окончил Ставропольское высшее военное командное училище, Киевский гос. ун-т и Ин-т прикладной экономики при Волго-Вятской акад. госслужбы. Служил в ракетных войсках стратегического назначения, подполковник запаса. Работал директором Нижегородского обл. департамента культуры и искусств, зам. министра культуры Нижегород. обл., исполнительным директором Фонда "Народный памятник", председателем Нижегород. обл. отд-ния Лит. фонда ...