Онлайн книга
![Книга И снова о любви Книга И снова о любви](img/photo_books/32931.jpg)
Примечания книги
1
Рождественский напиток на основе сырых яиц и молока, в который иногда добавляется алкоголь. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
3
Уплощение эмоций, то есть вялость эмоциональных реакций, — симптом шизофрении.
4
ГУНЙ (Государственный университет Нью-Йорка) в Осуиго (англ.).
5
Сандвич из двух печений с ванильным мороженым.
6
Изначально это слово означало «женщина», но с прибытием на индейские земли белых поселенцев так стали называть распутных индианок.
7
В середине 1970-х гг. бизнесмен Гэри Дал воплотил в жизнь идею продавать обычные камни в качестве заменителей домашних животных. Упаковка камней выглядела как коробка для перевозки настоящих животных, в комплекте шло шуточное руководство по уходу и дрессировке.
8
Зануда (исп.).
9
Трус (исп.).
10
Дебби Бун (р. 1956) — американская театральная актриса и певица. В 80-е гг. XX в. увлеклась христианской музыкой.
11
«Кон Эдисон» — поставщик коммунальных услуг в Нью-Йорке.