Онлайн книга
Примечания книги
1
Новена (от лат. novena — девять) — моление у западных христиан, совершаемое девять дней подряд. Новена символизирует девятидневное ожидание апостолами по вознесении Иисуса Христа ниспослания Святого Духа.
2
Иов. 17: 1; 17: 7; 17: 14–15.
3
Ис. 59: 9-10.
4
«Так поступают все» (полное название — «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных», итал. Cosi fan tutte, ossia La scuola degli amanti) — комическая опера B.-A. Моцарта на либретто Л. да Понте.
5
Ф. Шиллер, «Похоронная фантазия».
6
Гомер, «Одиссея», V, 291–305. Перевод В. Вересаева.
7
Иез. 18: 27.
8
Откр. 9: 1–2.
9
Откр. 6: 12–17.
10
Джордж Брайан Браммел (1778–1840) — английский денди, законодатель моды в эпоху Регентства.
11
Джон Донн, «Эпиталама, или Свадебная песня в честь принцессы Элизабет и пфальцграфа Фридриха, сочетавшихся браком в День святого Валентина», VII. Перевод Г. Кружкова.
12
Дж. Мильтон, «Возвращенный рай». Перевод С. Александровского.
Автор книги - Сьюзан Хейбур О'Киф
A lifelong resident of New Jersey, Susan grew up in a town so small that not even people in the next town over had heard of it. (Amazing but true.) She now lives in another small town, which a visitor from Manhattan once described as the "end of the world." Since you might be eaten by bears trying to find it, she recommends that you visit her at her bear-free website at www.susanheyboerokeefe.com.