Онлайн книга
Примечания книги
1
Ланцюг — цепь (укр.).
2
Хэвра — банда, шайка (белорус.).
3
Шпильман — странствующий музыкант и певец.
4
С этими событиями читатель знакомится в романе «Пасынок судьбы».
5
Суркотта (котта) — тканевое покрытие доспеха для защиты его от дождя и солнца. Может нести герб и цвета владельца.
6
Шишак — открытый шлем с козырьком, нащечниками и назатыльником.
7
Цистра — струнный щипковый инструмент, имеющий от 4 до 12 струн. Корпус грушевидный, деки плоские. Играют плектром или пальцами.
8
Канюшина — клевер (белорусск.).
9
Поприще — мера расстояния, равная пути, преодолеваемому никуда не спешащим всадником от рассвета до заката.
10
Месяцы: стужень — январь, зазимец — февраль, сокавик — март, пашень — апрель, кветень — май, червень — июнь, липень — июль, серпень — август, вресень — сентябрь, кастрычник — октябрь, подзимник — ноябрь, снежень — декабрь.
11
«Сорочий» глаз — глаз, лишенный пигмента радужной оболочки.
12
Шанфрон — защита морды. Часть конского доспеха. Мог изготавливаться из кожи, кольчуги, простеганной ткани, позднее — выполнялся латным.
13
Хауберк — длинная кольчуга с длинными рукавами, в некоторых случаях с кольчужными рукавицами и капюшоном.
14
Бацинет — сферо-конический открытый шлем. Снабжался бармицей. Мог комплектоваться наносником или забралом.
15
Ухналь — подковный гвоздь.
16
Пейтраль — часть конского доспеха. Защита груди.
17
Куколь — капюшон, переходящий в воротник на плечах, деталь мужского костюма в средние века.
18
Существуют четыре основные стойки с длинным мечом — Плуг, Бык, Глупец и Крыша, а так же несколько второстепенных — Скрещенная, Подвешенное острие, Гневная, Смена и Ключ. Кроме этого есть так называемые стойки последней надежды, которые являются исключительно защитными.
19
Срезень — стрела с широким наконечником в виде полумесяца.
20
Комтур — правитель области в орденских землях. Существовала должность великого комтура — замещавшего в случае необходимости великого магистра (гроссмейстера).
21
Кучма — мохнатая, большая шапка (укр., белорусск.).
22
Упаки — мужичьи сапоги с грубыми голенищами из сыромятной кожи.
23
Кептарь (киптарь) — мужская или женская короткая меховая безрукавка.
24
Бригантина — защита корпуса, состоящая из пластин нашитых или наклепанных изнутри на тканевую или кожаную основу, снаружи могла обтягиваться бархатом или шелком.
25
Эгрет — украшение из перьев белой цапли.
26
Гамбезон (вамбас) — длинный (до колена) стеганный поддоспешник. Надевался под кольчугу, но мог использоваться и как отдельный доспех более бедными воинами.
27
Майорат — порядок наследования (главным образом недвижимости), по которому наследство передается старшему в роде или семье.
28
Моховина, мшина — болото, покрытое толстым слоем мха, который глушит прочую растительность.
29
Войский — опытный и уважаемый всеми панами рыцарь, который во время войны берет на себя опеку семей отправившихся сражаться рыцарей.
30
Водограева ночь — у заречан, полещуков и словинцев языческий праздник, сопровождаемый народными гуляниями. Приходится на летнее солнцестояние.
31
Буцегарня — тюрьма, кутузка (укр.).
32
Рынграф — металлическая пластинка с гербом или изображением святого, которая носится на груди.
33
Скоец — денежная единица. 1/24 гривны.
34
Бард — общее название конского доспеха.
35
Гизарма — древковое оружие, состоящее из серповидного лезвия и длинного вертикального острия, отходящего от его спинки.
36
Очипок — традиционный головной убор замужних женщин у народов Восточной Европы: чепец, прикрываемый платком.
37
Отрыщь! — «прочь», «отойди», «не делай». Окрик охотника борзым, например, чтобы отдали пойманного зверя.
38
Антиминос — освященный архиереем шелковый плат, изображающий Господа, и, обязательно, с зашитой с другой стороны частицей мощи какого-либо святого.
39
Чуни — пеньковые веревочные лапти.
40
Штоф — старинная мера объема жидкостей. Приблизительно 1,2 литра.
41
Сухомельщина — вид крестьянской повинности в пользу панов-рыцарей. Оброк с водяных, ветряных и конных мельниц.
Кроме того существовали оброки: дымный — с каждого очага; ставщина — за пользование прудами; поемщина — разовый, взимаемый по случаю женитьбы кметя; луговщина — за выпас скота на панских лугах; очковый — подать с ульев и многие другие.
42
Пахва — ременная петля на седле, которую цепляют за хвост лошади. Предотвращает сползание седла при езде вниз по склонам.
43
Кочкодан — обезьяна (польск., устаревш.)
44
Игумен — настоятель монастыря в официальной конфессии словинцев, полещуков, поморичей и заречан.
45
Бучина — буковый лес.
46
Маляр — художник (укр.). Малярский — художественный.
47
Рабро — обращение к рыцарю у загорцев (происходит от слова «храбрый»).
48
Млок — саламандра (чешск.)
49
Наместник — у загорцев первый помощник командира какого-либо отряда.
50
Солтыс — сельский староста.
51
Казуля — косуля (белорус.).
52
Брызглина — бересклет (белорус.). Герб короля Желеслава из Отсровца.
53
Совня — древковое оружие, состоящее из древка и длинного узкого лезвия, заточенного по внешней стороне.
Автор книги - Владислав Русанов
Владислав Русанов
Украина
Родился: 1966-06-12
Владислав Адольфович Русанов — украинский писатель-фантаст, пишущий на русском языке, автор сериалов «Горячие ветры Севера», «Клинки порубежья», «Победитель драконов».
Владислав Адольфович Русанов родился 12 июня 1966 г. в г. Донецк. В 1983 г. окончил среднюю школу и поступил в Донецкий политехнический институт. В 1988 г. получил диплом по специальности «Технология и техника разведки месторождений полезных ископаемых». В августе 1988 г. начал работать в Отраслевой ...