Онлайн книга
Примечания книги
1
<M%20>Иш<D%0>а – пятая, последняя из пяти обязательных ежедневных мусульманских молитв. Обычно совершается между заходом солнца и полуночью.
2
Желаю удачи (араб.).
3
Спасибо (араб.).
4
Кто хочет розу, должен терпеть шипы (араб.).
5
Верный (араб.). В данном случае – обозначение близкой дружбы.
6
<M%20>Галилейское мор<D%0>е – другие названия: Тивериадское озеро, Кинерет.
7
<M%20>Планше<D%0>т – в конструкции тогдашнего дамского седла – специальная приступка, на которую женщины ставили ноги.
8
Лошадь (араб.).
9
Женщина (араб.).
10
Отрывок из песни вагантов. Перевод Льва Гинзбурга.
11
<M%20>Аль-Куд<D%0>с – арабское название Иерусалима.
12
По преданию, именно в этом месте Иисус насытил людей пятью хлебами.
13
Второзаконие, 11:29.
14
Наказание (араб.).
15
Очень сожалею (араб.).
16
Перевод С. Липкина.
17
Имеется в виду тилапия.
18
Сукин сын (араб.).
19
Четвертая из обязательных ежедневных молитв, читается в сумерках после заката.
20
Утро не нуждается в лампе (араб.) – арабский вариант поговорки «утро вечера мудренее».
21
От автора: кстати, так и не вспомнили.