Онлайн книга
Примечания книги
1
«Портобелло», или «Портобелло-роуд», — уличный рынок в Лондоне, известный своими антикварными лавками. Назван так из-за улицы, на которой расположен.
2
Biro (pen) — шариковая ручка (торговая марка).
3
Полиэтиленовый пакет на «молнии» фирмы «Ziplock».
4
Английская аббревиатура «LF» может расшифровываться как «low frequency» — «низкая частота».
5
«Движок», «машинка» — так называется шприц на жаргоне наркоманов.
6
Димексид, диметилсульфоксид — великолепный растворитель, легко проникает через кожу, втягивая за собой любое вещество, в состав которого входит.
7
Continuity — непрерывность, неразрывность, целостность (англ.).
8
Исковерканный английский, вариант афро-американского языка рабов-негров южных штатов.
9
Один из самых фешенебельных и дорогих универсальных магазинов Лондона.
10
Название Королевского оперного театра; находится поблизости от Вестминстерского аббатства.
11
Один из крупнейших выставочных комплексов Лондона.
12
Английское слово «Pope» переводится как «Папа Римский». Съёмочная группа произносит фамилию Поупа с артиклем «the», что приводит к игре слов.
13
Cimetiere — кладбище (франц.).
14
Игра слов. См. сноску к 7-й главе.
15
Старейший в Лондоне клуб консерваторов, основан в 1693 году.
16
Прессованный в таблетки опиум.
Автор книги - Уильям Гибсон
Уи́льям Ги́бсон (англ. William Gibson)
Американский писатель-фантаст.
C 1968 года живет в Канаде. Многие считают его отцом киберпанка, в частности из-за того, что он ввёл в фантастику термин «киберпространство», а также из-за его романа «Нейромант», который был опубликован в 1984 году и разошелся тиражом более чем в 6 миллионов экземпляров.
Биография
Родился 17 марта 1948 в городе Конвей, штат Южная Каролина. Выпускник университета Британской Колумбии по специальности «филология». С ...