Онлайн книга
![Книга Белоснежка Книга Белоснежка](img/photo_books/28832.jpg)
Примечания книги
1
Нежность (фр.). – Здесь и далее прим. переводчика.
2
Естественно (фр.).
3
От нем. «между»
4
Сброд, чернь, каналья (фр.).
5
Муз. термин – тихо.
6
Всей семьей, в семейном кругу (фр.).
7
Зд. – уважаемый мэтр (фр.).
8
Возобновление дружественных отношений, сближение (фр.).
9
«Хоть это и безумие, но в нем есть система». Уильям Шекспир, «Гамлет», II. 2 (пер. А. Радловой).
10
«Отче, прости им, ибо не ведают, что творят». Лк. 23.34.
11
А. В. – able-bodied seaman, квалифицированный матрос. В. А. – Bachelor of Arts, бакалавр гуманитарных наук (англ.).
12
Какая трагедия! (фр.)
13
Разумное основание, смысл существования (фр.).
14
В качестве, как (лат.).
15
Зд. – как бы наивной (фр.).
16
От нем. «дерьмо».
17
Фильм датского режиссера Карла Дрейера (1889–1968) называется «Страсти по Жанне д'Арк» (1928).
18
Дивными (фр.).
19
Горе побежденным (лат.).
20
«Квипрокво», услуга за услугу (лат.).
21
От нем. «жизненное пространство».
22
Неуместными (фр.).
Автор книги - Дональд Бартельми
![Дональд Бартельми Дональд Бартельми](img/photo_author/Donald-Bartelmi.jpg)
Дональд Бартельми (Бартельм, Barthelme Donald)
7 апреля 1933 год - 23 июля 1989 года
Американский писатель - фантаст.
Родился 7 апреля 1931 в Филадельфии. Учился в Хьюстонском университете. В 1950-е годы был директором художественного музея в Хьюстоне. Впоследствии работал редактором отдела искусств литературного журнала «Локейшн». Для произведений Бартелми наиболее важна техника монтажа, повлиявшая и на выбор тем, и на особенности художественной формы: фрагментарность Бартелми считал определяющей чертой современного искусства.
Один из крупнейших ...