Примечания книги Контракт с дьяволом. Автор книги Лилит Сэйнткроу

Онлайн книга

Книга Контракт с дьяволом
В дом некромантки Данте Валентайн врывается демон Джафримель и заявляет, что должен немедленно доставить ее к самому Князю тьмы. У Сатаны есть для Дэнни работа, за которую он готов щедро заплатить. Пятьдесят лет назад из ада сбежал демон Вардималь и унес с собой один из артефактов мира демонов. Оказывается, Дэнни знает Вардималя под именем Сантино. Это он несколько лет назад жестоко убил подругу Дэнни. Жаждая мести, Дэнни берется за это дело, еще не зная, что сотрудничество с демоном дорого ей обойдется. Один из самых ярких мистических сериалов последних лет выводит на сцену новую культовую героиню - опытную некромантку и отчаянного борца с разной нечистью Данте Валентайн!

Примечания книги

1

Понимаете? (ит.).

2

В римской мифологии — обвитый двумя змеями крылатый жезл Меркурия. Кадуцей — олицетворение сил связи и разделения, добра и зла, огня и воды, восхождения и нисхождения, а также равновесия, мудрости и плодородия. — Здесь и далее примеч. переводчика.

3

Катана — двуручный изогнутый меч японских самураев, его длина составляет от 95 до 105 см.

4

Глиф — печатное изображение символа, его визуальное представление.

5

Мильтон Дж. Потерянный рай. Перевод А. Штейнберга.

6

Иблис — джинн, дух (арабск.).

7

Spook (англ.) — привидение, призрак.

8

Гадес — древнегреческий бог подземного царства, бог смерти.

9

Лоа — дух, относящийся к религии вуду, практикуемой на Гаити.

10

Тантризм — эзотерическое течение в философии и культовой практике индусов.

11

Верующих (исп.).

12

Колдун вуду.

13

«Богоматерь Эрцули Гвадалупская» (исп.).

14

Дотануки, или иайто, — самурайский меч с длинным, до 110 см, широким клинком.

15

Уличный ресторанчик (португ.).

16

Лавка, магазинчик (португ.).

17

Амулет вуду, мешочек, наполненный травами (португ.).

18

Жрица религии вуду.

19

В религии вуду Эрцули — богиня любви. Барон Самди (Барон Суббота) — один из высших духов лоа, повелитель смерти. Изображается в белом цилиндре и черном фраке.

20

Один из верховных богов в религии вуду.

21

Туфли на низком каблуке (португ.).

22

Свечи (португ.).

23

Спасибо, дочка (португ.).

24

Не за что (португ.).

25

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа… (лат.).

26

Девочка (португ.).

27

Курица с рисом и приправами.

28

Удача сопутствует храбрым (лат.).

29

Эпитафия, сочиненная Симонидом Кеосским для спартанцев, героически погибших при Фермопилах. (Геродот. История. Перевод Г. А. Стратановского.)

Автор книги - Лилит Сэйнткроу

Лилит Сэйнткроу

Лилит Сэйнткроу ( Псевдонимы: Lili St. Crow, Anna Beguine )

Лилит Сэйнткроу — американская профессиональная писательница, в основном специализирующаяся на темной городской фэнтези и романтической мистике (paranormal romance). Она родилась в 1976 году в Нью-Мексико в семье военнослужащего. Ее детство прошло на различных американских военных авиабазах, в том числе в Англии. Лилит рассказывает, что с десяти лет мечтала стать писательницей. После того, как Сэйнткроу заняла второе место на одном из литературных конкурсов, ей даже ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация