Примечания книги Все божьи дети могут танцевать. Автор книги Харуки Мураками

Онлайн книга

Книга Все божьи дети могут танцевать
…Сколько он танцевал, Есия не помнил. По-видимому - долго. Он танцевал, пока весь не взмок. А потом вдруг ощутил себя на самом дне земли, по которой ступал уверенным шагом. Там раздавался зловещий рокот глубокого мрака, струился неведомый поток человеческих желаний, копошились скользкие насекомые. Логово землетрясения, превратившего город в руины. И это - всего лишь одно из движений Земли. Есия перестал танцевать, отдышался и посмотрел под ноги - словно заглянул в бездонную расселину…

Примечания книги

1

Рамэн — традиционная японская лапша. — Здесь и далее прим. переводчика.

2

Онсэн (яп.) — горячий источник.

3

Речь идет о т.н. «босодзоку» — членах группировок, устраивающих пробки на дорогах, разъезжая с флагами за сиденьями мотоциклов и мопедов.

4

Кансай — второй по величине район страны, куда входят города Кобэ, Осака, Киото. Северный Канто — несколько префектур к северу от столицы Токио, одна из которых — Ибараки.

5

Состоящий из разных мелких блюд и риса комплексный обед.

6

Район наибольших разрушеиий в февральском землетрясении 1995 года.

7

16 лет.

8

Ёси (яп.) — добро, добродетель.

9

На северо-восток Токио.

10

«Джап» — унизительное обращение американцев к японцам после победы в Тихоокеанской войне.

11

Аббревиатура «Jazz At The Philharmonic» («Джаз в Филармонии», англ.) — первые записи джазовых концертов для поддержания духа в войсках США, начатые в 1944 г.

12

Асакуса — исторический квартал Токио, известный главным буддистским храмом города и кварталами мастеровых.

13

Около 9 кв. м.

14

В 20 лет японская молодежь считается достигшей совершеннолетия.

15

Коэндэи — жилой квартал вокруг одноименного буддистского храма в трех станциях от терминала Синдзюку. Известен тем, что сёгун Токугава устраивал в его окрестностях соколиную охоту, во время которой посещал этот храм.

16

Четыре — по-японски «си». Также это слово означает «смерть».

17

В Японии во время развода, как правило, мать не может забрать себе детей.

Автор книги - Харуки Мураками

Харуки Мураками

Харуки Мураками (яп. 村上 春樹 Мураками Харуки, род. 12 января, 1949 в Киото) - популярный современный японский писатель и переводчик.

Биография

Дед Харуки Мураками — буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности "классическая драма" на отделении театральных искусств университета Васэда. В 1950 cемья писателя переехала в г. Асия — пригород порта Кобэ (префектура Хёго). В 1974 году открыл свой ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация