Онлайн книга
Примечания книги
1
Франклин Делано Рузвельт — 32-й президент США. — Примеч. перев.
2
«Джек Дэниелс» — американское виски.
3
Фервей — участок с травой средней длины, занимающий большую часть игрового поля. — Примеч. ред.
4
«Уэнтуорт» — поле для игры в гольф в графстве Суррей, используется для проведения важных, в том числе международных встреч. — Примеч. ред.
5
Не отчаивайся (лат.). — Примеч. перев.
6
Жизнь — дерьмо (англ). — Примеч. перев.
7
Скорее всего, Шелдон перепутал идиомы. Имеется в виду выражение — «держать себя в руках». — Примеч. ред.
8
Хавала — одна из систем неофициальных переводов денежных средств. — Примеч. ред.
9
Парси — одна из этнических персидских групп. В Бомбее и его окрестных селах сосредоточена одна из крупнейших общин парси. — Примеч. ред.
10
«Энигма» — шифровальная машина, применявшаяся фашистскими войсками во время Второй мировой войны.
11
Дорога Боли. — Примеч. перев.
12
На неопределенный срок (лат).
13
«Omerta» — клятва членов мафии о неразглашении имен или какой-либо информации под страхом пыток или смерти. — Примеч. ред.
14
Non pro bono — не для блага (лат.).
Автор книги - Филип Джолович
Филип Джолович (англ. Philip Jolowicz)
Британский бизнесмен и писатель, изучал право в университете и работал в юридической фирме, прежде чем стать специалистом по финансам и инвестициям. "Стены молчания" (Walls of Silence) - его дебютный роман.
Филип Джолович женат, у него двое детей, живет вместе с семьей в Бэкингемшире.