Онлайн книга
Примечания книги
1
Здесь и далее стихотворные строки даются в переводе Николая Гумилева. — Примеч. пер.
2
Комплексный обед; обычно включает стейк, сосиски, вареные яйца, блины и пирожные.
3
Один из неблагополучных трущобных районов Лондона Викторианской эпохи.
4
Джон Джеймс Одюбон — американский натуралист, орнитолог; автор сборников «Птицы Америки».
5
Господа (фр.).
6
Регулярно (фр.).
7
Сливки общества (фр.).
8
Лучшие апартаменты (фр.).
9
У всякой пташки свои замашки (фр.).
10
Табльдот, общий стол (фр.).
11
Жареная утка с вишнями (фр.).
12
Синклер намекает на мисс Найтингейл, чья фамилия с английского буквально переводится как «соловей».
13
Мера длины, равная 201,17 м; обычно используется на скачках.
14
Эпоха воссоединения Италии; 1820–1871 гг.
15
Крепкий алкогольный напиток, с добавлением сиропов (или ликеров), фруктовых соков, а иногда и свежих фруктов и ягод.
16
В эскимосской мифологии Нанук был хозяином медведей, который решал, нарушил ли охотник положенные табу и заслуживает ли успеха в охоте.
17
Соевый творог, используемый в кулинарии азиатских стран.
18
Чарльз Элвуд Йегер, более известный как Чак Йегер; американский летчик-испытатель, впервые превысивший скорость звука на самолете «Bell Х-1».
19
Сколько? (фр.)
20
Изолированный скалистый пик, горный гребень или холм, выступающий над поверхностью ледника.
21
Сераки (фр.) — ледяные зубцы на поверхности ледника; образуются при обрушении и неравномерном таянии ледяных перегородок между поперечными трещинами в области ледопадов.
Автор книги - Роберт Мазелло
Роберт Маселло (англ. Robert Masello) - американский журналист, сценарист и писатель, отмеченный наградами. Его перу принадлежит множество романов-бестселлеров и публицистических книг.
Уроженец города Эванстон, штат Иллинойс (США), Маселло изучал писательское мастерство под руководством Джеффри Вольфа и Роберта Стоуна в Принстонском университете. Работал преподавателем литературы в колледже Клермонт Маккена с 2002 по 2008 год. Его статьи, эссе и рецензии часто появляются в таких изданиях, как "New York", "Travel and ...